| Ya no somos niños y ya nunca lo seremos
| Мы больше не дети и никогда ими не будем
|
| Ya no somos ángeles y ya nunca lo seremos
| Мы больше не ангелы и никогда ими не будем
|
| Somos de carne y hueso, nos duele si caemos
| Мы из плоти и костей, больно, если мы падаем
|
| Ya no somos eternos‚ ya no somos etéreos
| Мы больше не вечны, мы больше не эфирны
|
| Ya no somos niños y ya nunca lo seremos
| Мы больше не дети и никогда ими не будем
|
| Ya no somos ángeles y ya nunca lo seremos
| Мы больше не ангелы и никогда ими не будем
|
| Aprendimos que mentir ya no está tan mal
| Мы узнали, что ложь больше не так уж плоха
|
| Nada es no saber‚ saber estar
| Ничто не зная, зная, как быть
|
| Y ahora ya sé que nunca volverás
| И теперь я знаю, что ты никогда не вернешься
|
| Te esperaré y tú nunca volverás
| Я буду ждать тебя, и ты никогда не вернешься
|
| No te encontraré‚ te he perdido en el infierno
| Я не найду тебя, я потерял тебя в аду
|
| No te encontraré, te he perdido a las puertas del cielo
| Я не найду тебя, я потерял тебя у ворот рая
|
| Ya no somos niños y ya nunca lo seremos
| Мы больше не дети и никогда ими не будем
|
| Ya no somos ángeles y ya nunca lo seremos
| Мы больше не ангелы и никогда ими не будем
|
| Somos de carne y hueso, más carne y menos hueso
| Мы сделаны из плоти и костей, больше мяса и меньше костей
|
| Ya no somos eternos‚ ya no somos etéreos
| Мы больше не вечны, мы больше не эфирны
|
| Y ahora ya sé que nunca volverás
| И теперь я знаю, что ты никогда не вернешься
|
| Te esperaré y tú nunca volverás
| Я буду ждать тебя, и ты никогда не вернешься
|
| No te encontraré, te he perdido en el infierno
| Я не найду тебя, я потерял тебя в аду
|
| No te encontraré, te he perdido a las puertas del cielo
| Я не найду тебя, я потерял тебя у ворот рая
|
| No te encontraré
| я не найду тебя
|
| No te encontraré
| я не найду тебя
|
| No te encontraré
| я не найду тебя
|
| No te encontraré
| я не найду тебя
|
| Y ahora ya sé que nunca volverás
| И теперь я знаю, что ты никогда не вернешься
|
| Te esperaré y tú nunca volverás
| Я буду ждать тебя, и ты никогда не вернешься
|
| No te encontraré‚ te he perdido en el infierno
| Я не найду тебя, я потерял тебя в аду
|
| No te encontraré, te he perdido a las puertas del cielo
| Я не найду тебя, я потерял тебя у ворот рая
|
| Y ahora ya sé que nunca volverás
| И теперь я знаю, что ты никогда не вернешься
|
| Te esperaré y tú nunca volverás
| Я буду ждать тебя, и ты никогда не вернешься
|
| No te encontraré, te he perdido en el infierno
| Я не найду тебя, я потерял тебя в аду
|
| No te encontraré, te he perdido a las puertas del cielo | Я не найду тебя, я потерял тебя у ворот рая |