| Vivo queríendolo todo y no tengo nada
| Я живу, желая всего, и у меня ничего нет
|
| Tengo las horas contadas contigo
| Я считаю часы с тобой
|
| Y no te lo he dicho
| И я не сказал тебе
|
| Vine buscando mi suerte a este lugar
| Я пришел искать свою удачу в это место
|
| Por eso ahora no tengo a donde ir
| Вот почему теперь мне некуда идти
|
| A veces te marchas, no sé dónde estarás
| Иногда ты уходишь, я не знаю, где ты будешь
|
| Yo te espero, por cumplir hasta el final
| Я жду тебя, чтобы исполнить до конца
|
| Pero esta noche me vestiré de fiesta
| Но сегодня вечером я оденусь
|
| Saldré buscando guerra y la voy a encontrar
| Я пойду искать войну и найду ее
|
| Que me bese como si conociera
| Поцелуй меня, как знаешь
|
| Cada uno de mis besos y se deje besar
| Каждый из моих поцелуев и быть поцелованным
|
| Que cada uno se olvide de lo suyo
| Пусть каждый забудет свое
|
| Por un momento, una noche nada más
| На мгновение, всего на одну ночь
|
| Hay tanta gente perdida por el mundo
| В мире так много потерянных людей
|
| Seguro encuentro algún otro corazón
| Я уверен, что найду другое сердце
|
| Que me bese como si no existieran
| Поцелуй меня, как будто их не существует
|
| Mañana los reproches, Mañana Dios dirá
| Завтра упреки, завтра скажет Бог
|
| Que bailemos toda la noche entera
| Что мы танцуем всю ночь
|
| Tirados en el suelo sin dejarnos de besar
| Лежать на земле, не переставая целоваться
|
| Que cada uno se olvide de lo suyo
| Пусть каждый забудет свое
|
| Por un momento, una noche nada más
| На мгновение, всего на одну ночь
|
| Sólo esta noche tumbada en otra cama
| Просто сегодня вечером, лежа в другой постели
|
| Prometo no pensar en ti esta noche nada más | Я обещаю не думать о тебе сегодня вечером ничего больше |