| Una mosca en el cristal
| Муха на стекле
|
| El pasado que se asoma y me mira
| Прошлое, которое выглядывает и смотрит на меня
|
| Con descaro a través del ventanal
| Смело через окно
|
| El autobús que se ha parado
| Автобус, который остановился
|
| Leche fría con café
| холодное молоко с кофе
|
| Por favor, ¿tiene usted fuego?
| Пожалуйста, у вас есть огонь?
|
| Leche fría, por favor
| холодное молоко пожалуйста
|
| El que fue ya no me mira
| Тот, кого уже не было, смотрит на меня
|
| Esto nunca pudo ser un buen affaire
| Это никогда не может быть хорошим делом
|
| Mientras, colgadas como yo
| Вися, как я
|
| Las manecillas de un reloj
| Стрелки часов
|
| Se tropiezan con el tiempo
| Они спотыкаются со временем
|
| Que pasé esperándote
| Я ждал тебя
|
| El cuero verde de las sillas
| Зеленая кожа стульев
|
| Un periódico irlandés
| ирландская газета
|
| Y lo que dicen entre sueños
| И что они говорят между снами
|
| Estos posos del café
| Эти кофейные гущи
|
| El autobús ya se ha marchado
| Автобус уже ушел
|
| El chico del supermercado
| Мальчик из супермаркета
|
| Con las cosas del reparto
| С доставкой
|
| Yo ya no estoy para correr
| Я здесь не для того, чтобы бежать
|
| El que fue desaparece entre cenizas
| Тот, кто был, исчезнет среди пепла
|
| Que han quedado en el mantel
| Что осталось на скатерти
|
| Mientras, colgadas como yo
| Вися, как я
|
| Las manecillas de un reloj
| Стрелки часов
|
| Se tropiezan con el tiempo
| Они спотыкаются со временем
|
| Que pasé esperándote
| Я ждал тебя
|
| El que fue desaparece entre cenizas
| Тот, кто был, исчезнет среди пепла
|
| Que han quedado en el mantel
| Что осталось на скатерти
|
| Mientras, colgadas como yo
| Вися, как я
|
| Las manecillas de un reloj
| Стрелки часов
|
| Se tropiezan con el tiempo
| Они спотыкаются со временем
|
| Que pasé esperándote
| Я ждал тебя
|
| Mientras, colgadas como yo
| Вися, как я
|
| Las manecillas de un reloj
| Стрелки часов
|
| Se tropiezan con el tiempo
| Они спотыкаются со временем
|
| Que pasé esperándote | Я ждал тебя |