| Que yo no sé si está bien
| Что я не знаю, хорошо ли это
|
| Yo ya no sé qué está bien
| Я больше не знаю, что правильно
|
| Yo solo sé que no quiero que un niño
| Я знаю только, что я не хочу ребенка
|
| Vuelva a escarbar en el fango buscando zapatos
| Вернитесь к копанию в грязи в поисках обуви
|
| Los zapatos baratos que hizo otro niño aún más barato
| Дешевая обувь, которую другой ребенок сделал еще дешевле
|
| Al otro lado del mundo
| Другая сторона мира
|
| Que yo no sé si está bien
| Что я не знаю, хорошо ли это
|
| Yo ya no sé qué está bien
| Я больше не знаю, что правильно
|
| Yo solo sé que no quiero que un hombre quiera matar a un hermano
| Я просто знаю, что не хочу, чтобы мужчина хотел убить брата
|
| Niños jugando a soldados mirando hacia el cielo y el arma en las manos
| Дети, играющие в солдатиков, смотрят в небо и держат в руках оружие.
|
| Poetas malditos, esclavos del tiempo
| Проклятые поэты, рабы времени
|
| Que no me grites
| не кричи на меня
|
| Que no me susurres
| не шепни мне
|
| No seas tan valiente
| Не будь таким смелым
|
| Que no me asustes
| не пугай меня
|
| Que no me dirijas
| не веди меня
|
| No seas tan cobarde
| Не будь таким трусом
|
| Que yo no sé a donde vamos
| Что я не знаю, куда мы идем
|
| No sé si nos vamos
| Я не знаю, уходим ли мы
|
| El cuerpo ocupado de que puede estar hecho el barro del pensamiento
| Занятое тело, из которого можно сделать грязь мысли
|
| No sé si me inclino ante quién he ganado
| Я не знаю, склоняюсь ли я перед тем, кого я выиграл
|
| Poetas malditos, cuando perdí mis zapatos
| Проклятые поэты, когда я потерял туфли
|
| Son niños completamente perdidos
| Они совершенно потерянные дети
|
| Acomplejados por la gran ciudad
| Застенчивый о большом городе
|
| Aniquilados por su velocidad
| Уничтожены их скоростью
|
| Son niños completamente perdidos
| Они совершенно потерянные дети
|
| Acomplejados por la gran ciudad
| Застенчивый о большом городе
|
| Aniquilados por su velocidad
| Уничтожены их скоростью
|
| Son niños completamente perdidos
| Они совершенно потерянные дети
|
| Acomplejados por la gran ciudad
| Застенчивый о большом городе
|
| Aniquilados por su velocidad | Уничтожены их скоростью |