| No pudimos ser más que desengaño
| Мы не могли быть больше, чем разочарование
|
| No aguantamos más de un chaparrón
| Мы не можем выдержать более одного ливня
|
| No quisiste ver el desencanto
| Вы не хотели видеть разочарование
|
| Yo no supe ver tu rendición
| Я не знал, как увидеть твою капитуляцию
|
| Y sin darnos cuenta no hubo claros para hacernos el amor
| И не осознавая того, не было полян, чтобы заняться с нами любовью
|
| Y sin darnos cuenta nos bajamos cada uno su estación
| И сам того не осознавая, каждый из нас сошел со своей станции.
|
| Y sí no pensamos que el diario iba a enfrentarnos al dolor
| И да, мы не думали, что газета столкнется с нами с болью
|
| De sentirnos solos y aturdidos entre tanta agitación
| Чувствовать себя одиноким и ошеломленным посреди такого волнения
|
| Y sí no pensamos que la vida tiene más de una pasión
| И если мы не думаем, что в жизни больше одной страсти
|
| Y sí no pensamos que la suerte nos colmó de inspiración
| И если мы не думаем, что удача наполнила нас вдохновением
|
| No pudimos ser más que puro llanto
| Мы не могли быть больше, чем чистый плач
|
| Apenas aguantamos la traición
| Мы едва выносим предательство
|
| Me buscaste siempre en el pasado
| Ты всегда искал меня в прошлом
|
| Yo no supe atar lo que pasó
| Я не знал, как связать то, что произошло
|
| Y sin darnos cuenta no hubo claros para hacernos el amor
| И не осознавая того, не было полян, чтобы заняться с нами любовью
|
| Y sin darnos cuenta nos bajamos cada uno su estación
| И сам того не осознавая, каждый из нас сошел со своей станции.
|
| Y sí no pensamos que el diario iba a enfrentarnos al dolor
| И да, мы не думали, что газета столкнется с нами с болью
|
| De sentirnos solos y aturdidos entre tanta agitación
| Чувствовать себя одиноким и ошеломленным посреди такого волнения
|
| Y sí no pensamos que la vida tiene más de una pasión
| И если мы не думаем, что в жизни больше одной страсти
|
| Y sí no pensamos que la suerte nos colmó de inspiración
| И если мы не думаем, что удача наполнила нас вдохновением
|
| Y sí no volvemos a bailar otra vez en un carnaval
| И если мы снова не будем танцевать на карнавале
|
| Y sí no pensamos que la vida tiene más de una pasión
| И если мы не думаем, что в жизни больше одной страсти
|
| Y sí no pensamos que la suerte nos colmó de inspiración | И если мы не думаем, что удача наполнила нас вдохновением |