| me he inventado mil historias, en las que tu te vas
| Я придумал тысячу историй, в которых ты уходишь
|
| solo para no reconocer que yo estoy lejos ya
| лишь бы не признать, что я уже далеко
|
| me he despertado muchas noches buscandote
| Я просыпался много ночей, ища тебя
|
| y cuando te veo aqui, todo sigue igual, igual…
| и когда я вижу тебя здесь, все остается по-прежнему, по-прежнему...
|
| ya no siento nada si no estás
| Я больше ничего не чувствую, если ты не
|
| ya no busco tu nombre por si estás
| Я больше не ищу твое имя на случай, если ты
|
| yo queria recorrer tus labios y besar tu boca y descorchar…
| Я хотел пройти сквозь твои губы, поцеловать твой рот и откупорить...
|
| mi vida junto a ti
| моя жизнь с тобой
|
| yo queria haberte sido fiel
| Я хотел быть верным тебе
|
| y navegar por tu jardin
| и перемещайтесь по вашему саду
|
| y ver tus flores crecer
| и смотри, как растут твои цветы
|
| en mi …
| В себе …
|
| para serte sincera
| если быть честным
|
| ya no busco nada
| больше ничего не ищу
|
| ni un cachito de tu cuerpo para besar
| не кусок твоего тела, чтобы целовать
|
| ya no lloro a lo que ya he perdido
| Я больше не плачу о том, что я уже потерял
|
| ya no tengo ganas de seguir igual, igual …
| Я больше не хочу продолжать то же самое, то же самое…
|
| ya no siento nada si no estás
| Я больше ничего не чувствую, если ты не
|
| ya no busco tu nombre por si estás
| Я больше не ищу твое имя на случай, если ты
|
| yo queria recorrer tus labios y besar tu boca y descorchar…
| Я хотел пройти сквозь твои губы, поцеловать твой рот и откупорить...
|
| mi vida junto a ti
| моя жизнь с тобой
|
| yo queria haberte sido fiel
| Я хотел быть верным тебе
|
| y navegar por tu jardin
| и перемещайтесь по вашему саду
|
| y ver tus flores crecer
| и смотри, как растут твои цветы
|
| en mi …
| В себе …
|
| he dejado, he dejado de decirte
| Я перестал, я перестал говорить тебе
|
| de decirte que te quiero
| сказать тебе, что я люблю тебя
|
| para que vayan borrandose las veces
| так что времена стерты
|
| que pedí que no te fueras
| что я просил тебя не идти
|
| pero te juro que…
| но я клянусь, что…
|
| yo queria recorrer tus labios y besar tu boca y descorchar…
| Я хотел пройти сквозь твои губы, поцеловать твой рот и откупорить...
|
| mi vida junto a ti
| моя жизнь с тобой
|
| yo queria haberte sido fiel
| Я хотел быть верным тебе
|
| y navegar por tu jardin
| и перемещайтесь по вашему саду
|
| y ver tus flores crecer
| и смотри, как растут твои цветы
|
| en mi …
| В себе …
|
| (Gracias a Lucía por esta letra) | (Спасибо Люсии за эти тексты) |