| S-Crew, L’Entourage, Ninetyfive Gang
| S-Crew, Окружение, Банда девяносто пять
|
| Plein d’groupes, plein d’talents, nouveau Time Bomb
| Много групп, много талантов, новая бомба замедленного действия
|
| Rien qu’on parle de TMAX, plan schneck
| Мы ничего не говорим о TMAX, план schneck
|
| j’laisse personne me marcher d’ssus
| Я не позволяю никому наступать на меня
|
| Comme une paire de Air Max blanches neuves
| Как новая пара белых Air Max
|
| Wesh, Nek
| Веш, Нек
|
| me disent les petits: «c'que t’as, tu le mérites',
| скажи мне малявка: "что у тебя есть, то ты и заслужила",
|
| y en a très peu qui représentent bien le Paris méridional
| очень немногие хорошо представляют южный Париж
|
| 15ème, 13ème, 14ème,
| 15, 13, 14,
|
| ici aussi,
| здесь тоже,
|
| tu trouves des mecs à l’ancienne et des canons sciés
| вы найдете старых школьных парней и отпилите оружие
|
| J’suis loin des caïds qui bicravent le crack des gués-dro mais dans mon crâne,
| Я далек от каидов, которые бьются в трещину бродов, но в моем черепе,
|
| c’est plus crade que le plus crade des ghettos
| это грязнее самого грязного гетто
|
| J’me fous d’ton palmarès si tu sais pas rimer
| Меня не волнует ваш послужной список, если вы не умеете рифмовать
|
| c’est Paris même mais c’est pas l’Marais
| это сам Париж, но это не Марэ
|
| Le 15 abrite de très grands bat' où y a qu’le shit qui créé d’l’emploi
| 15 является домом для очень больших летучих мышей, где только гашиш создает рабочие места.
|
| J’fais comme les flics, je mets la lumière sur mon équipe qui traîne en bas
| Мне нравятся копы, я освещаю свою команду, болтающуюся внизу
|
| Vu la taille du gâteau normal qu’on veuille le grignoter
| Учитывая размер обычного торта, который мы хотим откусить
|
| , j’bosse la nuit, impossible d’empêcher mon œil de clignoter
| , я работаю по ночам, невозможно заставить мой глаз не моргать
|
| Du sang dans les prunelles, besoin d'être défoncé, dès que t’as mal,
| Кровь в твоих глазах, нужно побить камнями, когда тебе больно,
|
| t’effrites le kétama sans même le brûler
| ты крошишь кетаму, даже не сжигая ее
|
| J’aime les films truffés d’héroïnes, putes, flingues et fédéraux
| Мне нравятся фильмы, полные героинь, шлюх, оружия и федералов.
|
| L’argent part en fumée car y’a que quand j’bédave que j’fais des ronds
| Деньги превращаются в дым, потому что только когда я дурачусь, я делаю круги
|
| Pour certains, j’ai la tête du premier d’la classe
| Для некоторых я выгляжу как лучший в классе
|
| mais mon cœur bat pour les reniés de l’Atlas
| но мое сердце бьется за отрекшихся от Атласа
|
| Et tous ces mecs cheums, ils peuvent que tailler mes ch’veux
| И все эти ниггеры, они могут только подстричь меня
|
| mais, messieurs, ne me confondez pas avec ces mécheux
| но, господа, не путайте меня с этими негодяями
|
| J’ai appris à me servir des apparences, faut qu’on maille, certains de mes
| Я научилась использовать внешний вид, мы должны вязать, некоторые из моих
|
| reuftons sont déjà parents
| рефтоны уже родители
|
| On est soudés comme les Lyonnais
| Мы сварены, как Lyonnais
|
| les traîtres, man, on les traite mal
| предатели, чувак, мы плохо к ним относимся
|
| , on est v’nu te montrer qui on est
| , мы пришли показать вам кто мы
|
| T’inquiète, on f’ra du biff avec les sons qu’on maquettera
| Не волнуйтесь, мы будем зарабатывать деньги звуками, которые мы будем издавать
|
| j’en ai pris des patates dans l’pif mais personne m’a quette-ra
| Я взял немного картошки в пиф, но меня никто не кетт-ра
|
| Ils ont essayé pourtant, hein, si tu savais
| Хотя они пытались, да, если бы ты знал
|
| J'étais mineur quand j’me suis r’trouvé dans c’milieu d’requins
| Я был несовершеннолетним, когда оказался в этой среде акул
|
| J’ai tout eu ma parole: les menaces à la famille, les voitures en bas d’chez
| Получил все на слово: угрозы семье, машины внизу
|
| moi mais j’suis toujours là grâce à Dieu
| меня, но я все еще здесь слава богу
|
| Jamais trompé par l'étroitesse d’esprit, j’t’explique:
| Никогда не обманывавшийся ограниченностью, поясняю вам:
|
| ils aiment tellement le fric qu’ils veulent me mettre en pièces
| они так любят деньги, что хотят разорвать меня на части
|
| Mais mon détournement d’son
| Но моя диверсия звука
|
| est conçu pour durer
| построен на века
|
| entre deux mondes
| между двумя мирами
|
| Qu’est-c'qui fait marcher les sages?
| Что заставляет мудрых ходить?
|
| On t’redemande, y a trop de mensonges
| Мы просим вас больше, слишком много лжи
|
| Tout ça m’inquiète, t’sais, j’suis sur Paris,
| Все, что меня волнует, ты знаешь, я в Париже,
|
| j’attends d’reprendre la route
| Я жду, чтобы снова отправиться в путь
|
| comme une péniche sur les quais d’Seine
| как баржа на берегу Сены
|
| Mental d’indigène, anti-chienne mais je brise le cœur des gentilles filles dont
| Родная ментальная, антиженская собака, но я разбиваю сердца хороших девочек, чьи
|
| j’me suis entiché
| Я влюбился
|
| Il est déjà tôt mais gros, j’suis toujours dans les griffes acérées d’un plan
| Уже рано, но важно, я все еще в острой хватке плана
|
| cul avec qui j’ai des atomes crochus
| задница, которой я зацепил атомы
|
| Mon gars, elle m’a dit: «occupe-toi de mon cas», vu qu’elle sentait la mangue,
| Чувак, она сказала мне, "позаботься обо мне", так как она пахла манго,
|
| j’l’ai prise par derrière comme un manga
| Я взял это сзади, как мангу
|
| Des mecs, elle en ramène plein dans l’mois,
| Ребята, она приносит много в месяц,
|
| bébé, tu veux un baise-main? | Детка, ты хочешь поцеловать руку? |
| Branle-moi
| дрочи меня
|
| Je rêve d’une meuf fine qui me file des muffins mais j’me fie qu'à moi-même car
| Я мечтаю о прекрасной девушке, которая дает мне кексы, но я доверяю себе только потому, что
|
| ma vie est un me-fil
| моя жизнь это нить
|
| J’me méfie et j’me-fu, hey, tu connais,
| Я подозрительный и я-фу, эй, ты знаешь,
|
| le matin, j’suis soupe au lait, le soir, j’suis sous pollen
| утром я в молочном супе, вечером я под пыльцой
|
| S-Crew, L’Entourage, Ninetyfive Gang, plein d’groupes, plein d’talents,
| S-Crew, L'Entourage, Ninetyfive Gang, много групп, много талантов,
|
| nouveau Time Bomb
| новая бомба замедленного действия
|
| S-Crew, L’Entourage, Ninetyfive Gang, plein d’groupes, plein d’talents,
| S-Crew, L'Entourage, Ninetyfive Gang, много групп, много талантов,
|
| nouveau Time Bomb
| новая бомба замедленного действия
|
| Pouce et index en angle droit, dis-leur (pouce et index en angle droit, L)
| Большой и указательный пальцы под прямым углом, скажите им (большой и указательный пальцы под прямым углом, L)
|
| Ici, c’est la Russie, dès qu’le sang ruissèle, ça joue les Russell Crowe,
| Здесь Россия, как только кровь льется, играет Рассела Кроу,
|
| les points d’suture sautent, les blessures ressaignent
| швы выскакивают, раны кровоточат
|
| Ça parle de drogue, d’armes et d’recel, kho,
| Это о наркотиках, оружии и сокрытии, хо,
|
| mauvais exemple pour ma re-soeu
| плохой пример для моей сводной сестры
|
| , moi, c’qui m’rend heureux c’est l’crom
| , меня, что делает меня счастливым, так это кром
|
| On pousse soudainement, tous prêts à dormir au sol
| Мы вдруг толкаемся, все готовы спать на земле
|
| Mouss est bé-tom pour la recette
| Мусс подходит для рецепта
|
| Tous soudés quand notre ami ressort, ça s’ressent
| Все сварено, когда наш друг выходит, это чувствуется
|
| on a forgé notre armure au sein d’l'école intra muros
| мы выковали наши доспехи в очной школе
|
| Ouais, ouais, ouais, Paris Sud Paris Nord, c’est pour mon équipe, Mac Cain
| Да, да, да, Paris Sud Paris Nord, это для моей команды, Mac Cain
|
| Issu des quartiers chauds et des classes moyennes en perdition,
| Происходя из кварталов красных фонарей и среднего класса в погибели,
|
| eh gars, répartition égale entre mes partisans, pardi
| эй, ребята, даже разделились среди моих подписчиков, конечно
|
| Parti sans rien
| остался ни с чем
|
| , j’fais rien à part du son donc prépare tes sous pour la partie sombre de la
| , я ничего не делаю, кроме звука, так что готовьте свои деньги для темной части мира.
|
| partition
| раздел
|
| La rancœur recouvre les moindres recoins,
| Злоба охватывает каждый уголок,
|
| faut pas montrer qu’tu saignes dans ce monde de requins
| нельзя показывать, что ты истекаешь кровью в этом мире акул
|
| Un faux pas et t’es auprès de ceux en pleine prédation, je vois les signes mais | Один неверный шаг, и ты с теми, кто в полном хищничестве, я вижу признаки, но |
| j’suis pas sûr d’leur interprétation
| Я не уверен в их интерпретации
|
| Range-toi, la routine m’ordonnait ça, la passion m’a r’tenu, seul,
| Притормози, рутина говорила мне, что страсть сдерживала меня в одиночестве,
|
| j’ai martelé l’sol
| я забил землю
|
| Les mots sont crus, provoquent l'émotion comme voir une mère donner l’sein ou
| Слова грубы, вызывают эмоции, например, вид, как мать кормит грудью или
|
| la mort de Nelson
| смерть Нельсона
|
| Te la raconte pas quand t’es nul, j’aime qu’on parle des livres,
| Не говори это тебе, когда ты отстой, я люблю говорить о книгах,
|
| le combat continue,
| бой продолжается,
|
| aucun temps mort tant qu’on est jeunes, coupables et libres
| никаких простоев, пока мы молоды, виноваты и свободны
|
| Pour être les princes de la ville,
| Быть князьями города,
|
| on boxe avec les mots
| мы боксируем со словами
|
| un peu-Ra punchingball comme Oxmo, Opéra Puccino
| своеобразный ударный мяч, такой как Oxmo, Opera Puccino
|
| Te la raconte pas quand t’es nul, j’aime qu’on parle des livres,
| Не говори это тебе, когда ты отстой, я люблю говорить о книгах,
|
| le combat continue,
| бой продолжается,
|
| aucun temps mort tant qu’on est jeunes, coupables et libres
| никаких простоев, пока мы молоды, виноваты и свободны
|
| Pour le vice mes scars-la courent
| Для порока мои шрамы-ла бег
|
| n’embrasse pas la mauvaise langue
| не целуй не тот язык
|
| Quelques gouttes suffisent pour donner la vie,
| Достаточно нескольких капель, чтобы дать жизнь,
|
| jusqu'à l’amour
| до любви
|
| Je mime les scratchs de mes classiques quand je marche
| Я имитирую царапины на своих классиках, когда иду
|
| Au mic, on en maque plus d’un (maque plus d’un)
| На микрофоне мы пропускаем более одного (пропускаем более одного)
|
| J’ai l’art de maîtriser la technique microphonique
| Владею искусством владения микрофонной техникой
|
| Au mic, on en maque plus d’un (maque plus d’un)
| На микрофоне мы пропускаем более одного (пропускаем более одного)
|
| Time B.O.M.B | Часовая бомба |