Перевод текста песни Sous les nuages - Nekfeu

Sous les nuages - Nekfeu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous les nuages , исполнителя -Nekfeu
Песня из альбома Les étoiles vagabondes : expansion
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSeine Zoo
Возрастные ограничения: 18+
Sous les nuages (оригинал)Под облаками (перевод)
Tu connais l’visage mais tu connais pas l’Humain Вы знаете лицо, но вы не знаете человека
Quand j’rappe un couplet sous les nuages Когда я читаю стих под облаками
J’reçois des plaintes (Je reçois des *boo-ki*) Я получаю жалобы (я получаю *бу-ки*)
J’prie le ciel pour pas m'écarter du bien (Je prie le ciel) Я молю небо, чтобы не сбиться с пути добра (молю небо)
Au-dessus des nuages (Au dessus des nuages) soleil plein (Soleil plein) Над облаками (Выше облаков) полное солнце (Полное солнце)
J’ai la fusée mais j’repars pas sans les miens (Feu) У меня есть ракета, но я не уйду без своей (Огонь)
Venus dans le rap pour dire c’qu’on pense Пришел в рэп, чтобы сказать, что мы думаем
La musique c’est rien mais ça compense (Wo !) Музыка ничего, но она компенсирует это (Вау!)
Dans la voiture la fumée s’condense В машине дым конденсируется
On dirait qu’on se tape alors qu’on danse Похоже, мы стучим, пока танцуем
Trop de sourcils froncés, j’ai la parole donc j’suis au front certes Слишком много нахмуренных бровей, мне слово, так что я впереди, конечно
Mais leur sale guerre ils la f’ront seuls Но свою грязную войну они сделают в одиночку
Si j’ai le front au sol suis-je français? Если я упираюсь лбом в землю, я француз?
Tête de gweron c’est rare qu’on me contrôle mais je risque de ber-tom si les Глава гверона Меня редко проверяют, но я рискую быть бер-том, если
vils-ci me fouillent подлые ищут меня
Dans la pénombre j’voyais l’Armageddon la tête sur le béton quand je faisais le В темноте я увидел Армагеддон головой о бетон, когда делал
fou без ума
J’ai mangé des pénos mais j’donnais pas les noms t’inquiète maman c’est bon je Я ел пено, но я не назвал имена, не волнуйся, мама, это хорошо, я
me suis blessé au foot травмировался в футболе
Je redeviens humble les yeux vers le ciel c’est pas l’Homme qui a crée le feu Я снова становлюсь смиренным, глядя в небо, это не Человек, который создал огонь
c’est la foudre это молния
Au-dessus des nuages, soleil plein Над облаками, полное солнце
J’ai la fusée mais j’repars pas sans les miens У меня есть ракета, но я не уйду без своей
Et sous les nuages, on est plein И под облаками мы полны
Tu connais le visage mais tu connais pas l’Humain Вы знаете лицо, но вы не знаете человека
Quand j’rappe un couplet sous les nuages Когда я читаю стих под облаками
J’reçois des plaintes я получаю жалобы
J’prie le ciel pour pas m'écarter du bien Молю небеса не отклоняться от добра
Au-dessus des nuages, soleil plein Над облаками, полное солнце
J’ai la fusée mais j’repars pas sans les miens У меня есть ракета, но я не уйду без своей
Pas sans les miens Не без моего
$-Croums $-Кромс
Pas sans les miens Не без моего
Seine Zoo Зоопарк Сены
Pas sans les miens Не без моего
Hugz t’es en feu sur celle-làHugz, ты в огне на этом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: