Перевод текста песни Programmé - Nekfeu

Programmé - Nekfeu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Programmé, исполнителя - Nekfeu. Песня из альбома Cyborg, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.12.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Seine Zoo
Язык песни: Французский

Programmé

(оригинал)
Mi-homme, mi-machine
Un putain de cyborg, imagine
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
En dessous d’une enseigne qui clignote
Une pute qui renseigne les clients
Trop malade pour allaiter
Faire de la maille pour un été
Substances illicites dans la chatte
Tu peux t’enliser dans la jungle
Mais ça va te manquer si tu nachaves
T’auras plus d’ami si t’en lâches un
Un pote en galère faut l’aider
C’est ainsi jusqu'à la fin des temps
Une aventure dans le vent d'été
Peut te conduire à la Vendetta
Y’a rien ni personne qui te force à rafaler
Rien n’est plus beau que la fierté ravalée
Mais si jamais tu dois faire le mauvais choix
Ne règle pas tes comptes devant les decs
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
J’ai connu la vengeance, je raffolais d’elle
Maintenant je reste froid comme un Finlandais
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Les tentations pourraient me l'ôter
Tu deviens violent quand t’es violenté
Assassiné quand t’es menotté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de …
Tout est une question de volonté
Tout est une question
Dites au juge de pas juger ceux qu’ont manqué d’amour
Et qui l’ont découvert sur la banquette arrière
Cette époque est amère pour le prolétariat
Dites aux financiers qu’l’argent d’la banque est à nous
Je me sers volontiers, je ne vais pas comater devant la télé
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
De la lumière pour éclairer vos lanternes
Tout est une question de volonté
Ça prend peu de temps comme un vol interne
Tout est une question de volonté
Obliger de vivre dans cette société
Mais je ne veux pas de leçons venant d’elle
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Ils font la grimace devant nos têtes
Tout est une question de volonté
J’suis poli sur les plateaux télé, au cas où maman guette
La lame de rasoir est planquée sous ma languette
J’me réveille pour éteindre l’alarme et j’me rendors
Priez pour moi si je meurs en tort
Ils me voulaient dead
Dommage pour eux j’suis pas volontaire
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Devant la folie n’aies pas l’air affolé
Dès que t’as des inquiétudes ‘faut les taire
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Sans cette putain d’amitié, je me sentirais seul sur la Terre, fou
Je te dis déjà tout dans mes textes, je ne devrais même plus faire d’interview
Beaucoup de bouffonnes qui interfèrent
Et la voix de mon frère à l’interphone
Qui me dit «tu donnes trop quand tu performes»
Je ferai tout pour qu’on m’enterre vieux
Tout est une question de volonté
Tout est une question de volonté
Tout est une question de …
Tout est une question de destinée

Программированный

(перевод)
Получеловек, полумашина
Гребаный киборг, представь
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Под мигающим знаком
Шлюха, которая информирует клиентов
Слишком болен, чтобы кормить грудью
Вязание на лето
Незаконные вещества в киске
Вы можете застрять в джунглях
Но вы пропустите это, если вы нахаве
У тебя будет больше друзей, если ты отпустишь одного
Друг в беде должен помочь ему
Это так до скончания века
Приключение на летнем ветру
Может привести вас к Вендетте
Ничто и никто не заставляет тебя лопнуть
Нет ничего прекраснее подавленной гордости
Но если вам когда-нибудь придется сделать неправильный выбор
Не сводите свои счета перед деками
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Я знал месть, я любил ее
Теперь я остаюсь холодным, как финн
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Искушения могут отнять это у меня.
Вы становитесь жестоким, когда вас нарушают
Убит, когда вы в наручниках
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о…
Это все о воле
Это все вопрос
Скажи судье, чтобы не судил тех, кому не хватало любви
И кто обнаружил его на заднем сиденье
Это время горько для пролетариата
Скажи финансистам, что деньги банка наши
Я с удовольствием помогаю себе, я не собираюсь впадать в кому перед телевизором
Это все о воле
Это все о воле
Свет, чтобы осветить ваши фонари
Это все о воле
Это занимает мало времени, как внутренний рейс
Это все о воле
Вынужден жить в этом обществе
Но я не хочу уроков от нее
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Это все о воле
Они улыбаются перед нашими головами
Это все о воле
Я вежлив в телешоу, если мама смотрит
Лезвие бритвы спрятано под моим языком
Я просыпаюсь, чтобы выключить будильник, и снова засыпаю
Молись за меня, если я умру неправильно
Они хотели моей смерти
Слишком плохо для них, я не добровольный
Это все о воле
Это все о воле
Перед лицом безумия не смотри обезумевшим
Как только у вас есть проблемы, вы должны заставить их замолчать
Это все о воле
Это все о воле
Без этой гребаной дружбы я чувствовал бы себя одиноким на Земле, сумасшедшим
Я и так все тебе рассказываю в своих смс, мне даже не стоит больше давать интервью
Много шутов мешает
И голос брата в домофоне
Кто говорит мне: «Ты слишком много отдаешь, когда выступаешь»
Я сделаю все, чтобы меня похоронили старым
Это все о воле
Это все о воле
Это все о…
Это все о судьбе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans l'univers ft. Vanessa Paradis 2019
On verra 2015
Elle pleut ft. Nemir 2019
Juste pour voir ft. Nekfeu 2018
Mauvaise graine 2016
Éternité ft. Nekfeu 2018
Nique les clones, Pt. II 2015
Tricheur ft. DAMSO 2019
Ma dope ft. Spri Noir 2015
Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir 2016
Turn Up ft. Nekfeu 2021
Cheum 2019
En face ft. Nekfeu 2020
Princesse ft. Nemir 2015
Paire d'As ft. Nekfeu 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Avant tu riais ft. Clara Luciani 2016
Les étoiles vagabondes 2019
Egérie 2015
Galatée 2016

Тексты песен исполнителя: Nekfeu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Loyauté 2023
Ttl 2022
Mágico de Oz 2023
Atmosphere ft. Yahel, Raz Kfir 2023
Dübörög a ház ft. Emergency House 2023
Galip 2021
Non Somos Malos ft. Paloma San Basilio 2013
Quello che mi serve 2021
Soul Eraser 2022
Art Lover 2002