Перевод текста песни Premier pas - Nekfeu

Premier pas - Nekfeu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Premier pas, исполнителя - Nekfeu. Песня из альбома Les étoiles vagabondes : expansion, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Seine Zoo
Язык песни: Французский

Premier pas

(оригинал)
Les nouvelles viennent d’annoncer l’ouragan, l’air est lourd, le ciel est noir
interdit de traîner
Le couvre-feu est prévu pour dix-neuf heures mais les gens d’ici n’ont pas trop
l’air inquiets
Ils disent avoir connu l’pire avec Katrina et les crimes pour savoir qui
contrôle le rrain-té
Ils font la fête et me proposent de trinquer, y a de la bonne humeur à profusion
Les musiciens s’amusent en improvisant, tous les voisins se fournissent en
provisions
Orleans… Only in New Orle' guys!
Only in New Orleans
Foule attroupée complètement prête joue de la trompette en pleine tempête
Et le journal s'était peut-être trompé mais je cours de la tête aux pieds
trempés
L’ouragan est passé à quelques miles, les zones autour du port sont inondées
Loin de mes terres d’humeur sentimentale, y a pas que la peur que j’ai senti
monter
Loin de mes terres, je n’ai pensé qu’aux miens, je n’ai que leurs souvenirs et
leurs invocations
Étrange comme on ressent des pulsions d’amour au contact de la mort ou d’son
évocation
L’Européen oublie trop souvent qu’il n’est rien face à la nature qui reprend
ses droits
Tornade de pensées qui tourne dans ma tête, j’en attrape une au vol et je
repense à toi (Toi)
Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?
Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?
Onze heures du matin dans Tokyo, je me perds seul, c’est une autre énergie que
je perçois
Est-ce pour ça que j’aime tant d’cette ville ou bien parce qu’ici je n’suis
personne?
Ici, tu n’es pas là mais ton souvenir me suit où que j’aille et ça m’fait mal
Rien d'étonnant qu’en japonais l’amour se dise ai
Faisons la guerre pour être en paix, faisons notre vie sans suspicion
Hier, la Terre a tremblé, secouant la ville en suspension
Le séisme était de faible magnitude mais assez pour me rappeler qu’on partira
Ça s’rait dommage de finir sur une dispute, si je pars avant, est-ce que tu
compatiras?
L’Européen oublie trop souvent qu’il n’est rien face à la nature qui reprend
ses droits
Collision de pensées qui secoue ma tête, j’en attrape une au sol et je repense
à toi (Toi)
Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?
Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?
Ça voudrait dire qu’on est tous liés
J’ai l’impression qu’on est tous liés
Ça voudrait dire qu’on est tous liés
J’ai l’impression qu’on est tous liés
J’ai l’impression qu’on est tous liés
On est une infinité de voix discordantes
Qui deviennent justes, une fois chantées en cœur

Первый шаг

(перевод)
В новостях только что объявили ураган, воздух тяжелый, небо темное
запрещено тусоваться
Комендантский час установлен на семь часов, но у людей здесь мало еды.
выглядит обеспокоенным
Они говорят, что у них было самое худшее с Катриной и преступления, чтобы выяснить, кто
контролирует слив
Они празднуют и предлагают мне тост, есть много хорошего юмора
Музыканты весело импровизируют, все соседи обеспечивают себя
продукты
Орлеан… Только в Новом Орле, ребята!
Только в Новом Орлеане
Собралась толпа, полностью готовая играть на трубе посреди бури.
И газета, возможно, ошиблась, но я бегу с ног до головы
промокший
Ураган прошел в нескольких милях, районы вокруг гавани затопило.
Вдали от моих стран сентиментального настроения, я чувствовал не только страх
подниматься
Далеко от моих земель, я думал только о своих, у меня есть только их воспоминания и
их вызов
Странно, как чувствуешь порывы любви при соприкосновении со смертью или ее
воскрешение
Европеец слишком часто забывает, что он ничто перед лицом природы, берущей верх.
его права
Торнадо мыслей крутится в голове, одну ловлю на лету и я
думать о тебе (ты)
Что, если циклоны были суммой всех последних вздохов Земли?
Что, если бы землетрясения были суммой всех наших первых шагов?
Что, если циклоны были суммой всех последних вздохов Земли?
Что, если бы землетрясения были суммой всех наших первых шагов?
Одиннадцать часов утра в Токио, я теряюсь в одиночестве, это другая энергия, которая
я воспринимаю
Поэтому я так люблю этот город или потому что меня здесь нет?
никто?
Здесь тебя нет, но твоя память следует за мной, куда бы я ни пошел, и мне больно.
Неудивительно, что японцы говорят, что любовь — это ИИ.
Пойдем на войну, чтобы быть в мире, давайте жить без подозрений
Вчера Земля тряслась, тряс город в подвешенном состоянии.
Землетрясение было небольшой силы, но достаточно, чтобы напомнить мне, что мы уезжаем
Было бы обидно закончить ссорой, если я уйду раньше, а ты
сочувствовать?
Европеец слишком часто забывает, что он ничто перед лицом природы, берущей верх.
его права
Мысли сталкиваются, качая головой, я ловлю одну на полу и вспоминаю
тебе (ты)
Что, если циклоны были суммой всех последних вздохов Земли?
Что, если бы землетрясения были суммой всех наших первых шагов?
Что, если циклоны были суммой всех последних вздохов Земли?
Что, если бы землетрясения были суммой всех наших первых шагов?
Это означало бы, что мы все связаны
Я чувствую, что мы все связаны
Это означало бы, что мы все связаны
Я чувствую, что мы все связаны
Я чувствую, что мы все связаны
Мы бесконечность нестройных голосов
Которые становятся правильными, однажды спетые вместе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans l'univers ft. Vanessa Paradis 2019
On verra 2015
Elle pleut ft. Nemir 2019
Juste pour voir ft. Nekfeu 2018
Mauvaise graine 2016
Éternité ft. Nekfeu 2018
Nique les clones, Pt. II 2015
Tricheur ft. DAMSO 2019
Ma dope ft. Spri Noir 2015
Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir 2016
Turn Up ft. Nekfeu 2021
Cheum 2019
En face ft. Nekfeu 2020
Princesse ft. Nemir 2015
Paire d'As ft. Nekfeu 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Avant tu riais ft. Clara Luciani 2016
Les étoiles vagabondes 2019
Egérie 2015
Galatée 2016

Тексты песен исполнителя: Nekfeu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Xote das Moças 2014
Doubled It 2022
Apples Don't Fall Far From The Tree 2016
De Volta pro Aconchego 2020
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016
I Let A Stranger (Buy The Wine) 1966