Перевод текста песни Le horla - Nekfeu

Le horla - Nekfeu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le horla , исполнителя -Nekfeu
Песня из альбома: Feu
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Seine Zoo

Выберите на какой язык перевести:

Le horla (оригинал)Хорла (перевод)
Même si t’as tout fait pour les gens, à la moindre dispute, ils oublieront Даже если ты сделал все для народа, при малейшей ссоре они забудут
Déçu de ceux qui rampent, on veut d’la soupe, il faut des sous qui rentrent Разочарованы теми, кто ползает, мы хотим супа, нам нужны деньги, чтобы войти
C’est l’souk, j’veux pas d’une zouz exubérante qui zouke Это базар, я не хочу буйного зуза, который гудит
Sinon, j’devrais couper le souffle aux soupirants В противном случае мне пришлось бы перевести дыхание от женихов
Ils m’supplieront d’les épargner mais j’suis pas économe Они будут умолять меня пощадить их, но я не бережлив
Hey, connards, laissez parler les vrais bonhommes Эй, ублюдки, пусть говорят настоящие мужчины
Tu sais, tant qu’un frère a du cœur, j’ai rien à foutre de ses stats' Знаешь, пока у братана есть сердце, мне плевать на его статистику.
On a passé l’stade de s’demander qui sait s’tape Мы прошли этап, задаваясь вопросом, кто знает, что делать.
On s’estime et les doutes s’estompent Мы уважаем друг друга, и сомнения исчезают
J’suis pas assez stable, sista, cesse donc d’envier ces stars Я недостаточно стабилен, сестра, так что перестань завидовать этим звездам
Au fond du trou, à part le Ciel, tu veux qu’j’me tourne vers qui? На дне ямы, кроме Неба, к кому ты хочешь, чтобы я обратился?
Envie d’repartir à zéro comme un converti Хотите начать с нуля, как новообращенный
Le traître négocie les trêves, le journaliste grossit les traits Предатель договаривается о перемирии, журналист укрупняет черты
Comme un coké, que connait-il d’la philosophie des gosses illettrés? Как кокаин, что он знает о философии неграмотных детей?
Sait-il c’qu’il s’passe chaque fois qu’un petit s’fait renvoyer? Он знает, что происходит каждый раз, когда ребенка увольняют?
Connaît-il la souffrance de l’enfance de mes petites sœurs en foyer? Знает ли он детские страдания моих младших сестер в приемных семьях?
Comme mon homonyme, des cicatrices, j’en ai bezef Как и мой тезка, шрамы, я безеф
Même avec les cordes vocales coupées, je serai un mec de parole Даже с перерезанными голосовыми связками я буду говорящим человеком
J’me retourne dans mon lit en m’demandant si j’dois les baiser Я оборачиваюсь в своей постели, задаваясь вопросом, должен ли я трахнуть их
Vu qu’la nuit porte conseil, j’me lève avec le barreau Поскольку ночь приносит советы, я встаю со штангой
J’suis prêt à les ken, t’as ma role-pa Я готов их трахнуть, у тебя есть моя роль-па
L’amour est mort en bas, ils m’auront pas Любовь там мертва, они меня не достанут
Entends-tu les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi? Вы слышите крики снаружи среди преступников и преступников?
Combien sont morts impatients devant l’horloge?Сколько умерло от нетерпения раньше времени?
Moi Мне
J’suis qu’un passant qui te décrit ce décor-là Я просто прохожий, который описывает вам этот сеттинг
J’me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla Я чувствую себя Мопассаном, когда он написал Le Horla
J’entends les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi? Я слышу крики снаружи среди преступников и преступников?
Combien sont morts impatients devant l’horloge?Сколько умерло от нетерпения раньше времени?
Moi Мне
J’suis qu’un passant qui te décrit ce décor-là Я просто прохожий, который описывает вам этот сеттинг
J’me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla Я чувствую себя Мопассаном, когда он написал Le Horla
J’me sens hypocrite, j’plonge dans les tentations volontairement Я чувствую себя лицемером, я погружаюсь в соблазны добровольно
Un péché en plus, un billet en moins Еще один грех, одним билетом меньше
J’tue doucement la concurrence, tous habillés en noir Я медленно убиваю конкурентов, весь в черном
On n’a pas l’temps d’attendre ton enterrement У нас нет времени ждать твоих похорон
J’pense à ceux qu’on s’est mis à dos, j’vois mon seum s'émietter Я думаю о тех, кого мы оттолкнули, я вижу, как рушится мой семя.
C’est mieux de s’aimer que sortir le semi-auto Лучше любить друг друга, чем доставать полуавтомат
On est tous responsables, en partie, du monde que l’on bâtit Мы все частично ответственны за мир, который мы строим
L'égoïsme et le manque d’empathie, tout le monde en pâtit Эгоизм и отсутствие сочувствия, все страдают
C’qu’on vole, on le reperd, de quoi tomber pour recel dans le repère Что воруем, то и теряем, достаточно, чтобы попасться на сокрытие в бенчмарке
Dans la jungle urbaine, sous tenue camouflage pour qu’on me repère В городских джунглях, в камуфляже, чтобы вас заметили
J’ai percé en indé', j’suis frais Я ворвался в инди, я свежий
C’monde est régi par des chiffres et, pour comprendre, faut déchiffrer Этим миром правят числа, и чтобы понять, нужно расшифровать
Ton patron t’a jeté, tu galères pour t’acheter Ваш босс бросил вас, вы изо всех сил пытаетесь купить себя
Les nouvelles paires en étant berné par les reportages télé Новые пары одурачены телерепортажами
Tu vis dans un monde où l'État peut te piller ou t'épier Вы живете в мире, где государство может грабить или шпионить за вами
T’as pigé: en regardant un dollar, garde un œil sur tes billets Вы поняли: когда смотрите на доллар, следите за своими купюрами
J’suis comme Broly, j’deviens paro dès qu'ça parle de carotte Я как Броли, я становлюсь паро, когда речь идет о моркови.
Pour un taro exceptionnel, un type peut t’sectionner la carotide За исключительное таро парень может перерезать тебе сонную артерию
Direct au cimetière, y’a pas de sous-métier, sauf flic Прямо на кладбище, подработок нет, кроме копа.
Si y’avait pas d’trafic, y’aurait qu’des émeutiers Если бы не было движения, были бы только бунтовщики
Pour ça qu’ils laissent faire, ouais Почему они позволили этому случиться, да
Hey, t’as ma role-pa Эй, ты получил мою роль-па
L’amour est mort en bas, ils m’auront pas Любовь там мертва, они меня не достанут
Entends-tu les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi? Вы слышите крики снаружи среди преступников и преступников?
Combien sont morts impatients devant l’horloge?Сколько умерло от нетерпения раньше времени?
Moi Мне
J’suis qu’un passant qui te décrit ce décor-là Я просто прохожий, который описывает вам этот сеттинг
J’me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla Я чувствую себя Мопассаном, когда он написал Le Horla
J’entends les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi? Я слышу крики снаружи среди преступников и преступников?
Combien sont morts impatients devant l’horloge?Сколько умерло от нетерпения раньше времени?
Moi Мне
J’suis qu’un passant qui te décrit ce décor-là Я просто прохожий, который описывает вам этот сеттинг
J’me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla Я чувствую себя Мопассаном, когда он написал Le Horla
J’entends des cris dehors…Я слышу крики снаружи...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: