Перевод текста песни De mes cendres - Nekfeu

De mes cendres - Nekfeu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De mes cendres , исполнителя -Nekfeu
Песня из альбома: Les étoiles vagabondes : expansion
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Seine Zoo
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

De mes cendres (оригинал)Из моего праха (перевод)
En cas d’déchirure j’irais pas vin triste, matin loin des hommes В случае слезы я бы не пошел грустить вино, утро далеко от мужчин
Chirurgie réparatrice yeah, j’n’attends rien des autres Корректирующая хирургия да, я ничего не жду от других
Tout le monde est perdu, très peu de vertu, très peu d’ouverture Все потеряно, очень мало добродетели, очень мало открытости
Je me sens coincé, j’ai besoin d’air pur, un peu de bois c’est qu’au cas où Я чувствую себя застрявшим, мне нужен свежий воздух, немного дров на всякий случай
l’hiver dure зима длится
Tu rêvais de verdure et d’un potager, un peu de ciel et des murs qu’on peut Вы мечтали о зелени и огороде, маленьком небе и стенах, которые мы можем
tâcher пятно
Car dans la ville le moindre trait venant de nos vies est kilométré Потому что в городе каждый рывок нашей жизни - мили
Et tous nos avis et tous nos attraits, toutes nos envies sont paramétrées И все наши мнения и все наши пристрастия, все наши желания установлены
Tout ce que l’on crée est chronométré mais loin de la ville, je me remettrais, Все, что мы создаем, рассчитано на время, но далеко от города, я выздоровею,
et je renaîtrais и я бы возродился
J’ai pris le temps d’assassiner l’adolescence mama, (na-na-na hi-yeah) Я нашел время, чтобы убить маму-подростка (на-на-на привет-да)
De mes cendres viendra sûrement la renaissance mama (na-na-na hi-yeah) Из моего пепла обязательно возродится мама (на-на-на привет-да)
Y a trop de pollution, la nuit le ciel est sombre mama, (nan, nan, nan, hi-yeah) Слишком много загрязнения, ночью небо темное, мама, (нет, нет, нет, привет-да)
J’ai pris le temps d’assassiner l’adolescence mama, (na-na-na) Я нашел время, чтобы убить маму-подростка, (на-на-на)
T’as fait rentrer la lumière comme les Pink Floyd Вы принесли свет, как Pink Floyd
Milieu de l’album j’avais plus d’force, à la fin de l’album on a pris l’vol В середине альбома у меня было больше сил, в конце альбома мы улетели
J’ai compris qu’on est amoureux qu’une fois Я понял, что мы влюблены только один раз
Après embrouille on a plus d’voix, t’as la vérité qui pique fort После скремблирования у нас больше голосов, у вас есть правда, которая сильно жалит
Bagarre à l’hôtel les plumes volent, les plus jolies c’est les plus folles Борьба в отеле, перья летят, самые красивые - самые сумасшедшие.
T’es la plus folle mais Dieu sait, j’ai repris la foi, j’ai grandi aussi Ты самый сумасшедший, но Бог знает, я вернул свою веру, я тоже вырос
J’pensais qu'à toi dans l’dio-stu, j’ai changé d’voix comme D.O.C Я думал о тебе в дио-сту, я изменил свой голос, как D.O.C.
J’renais я переродился
J’ai pris le temps d’assassiner l’adolescence mama, (na-na-na hi-yeah) Я нашел время, чтобы убить маму-подростка (на-на-на привет-да)
De mes cendres viendra sûrement la renaissance mama (na-na-na hi-yeah) Из моего пепла обязательно возродится мама (на-на-на привет-да)
Y a trop de pollution, la nuit le ciel est sombre mama, (nan, nan, nan, hi-yeah) Слишком много загрязнения, ночью небо темное, мама, (нет, нет, нет, привет-да)
J’ai pris le temps d’assassiner l’adolescence mama, (na-na-na)Я нашел время, чтобы убить маму-подростка, (на-на-на)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: