Перевод текста песни Jusqu'au bout (Creed) - Nekfeu, S-Crew

Jusqu'au bout (Creed) - Nekfeu, S-Crew
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jusqu'au bout (Creed) , исполнителя -Nekfeu
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.06.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Jusqu'au bout (Creed) (оригинал)Jusqu'au bout (Creed) (перевод)
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout pour rendre les miens fiers Я пойду, я пойду до конца, чтобы мой народ гордился
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout je n’ai rien à perdre Я пойду, я пойду до конца, мне нечего терять
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout tu veux déclarer la guerre Я пойду, я пойду так, как ты хочешь объявить войну
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout ouais ouais ouais ouais Я пойду, я пойду до конца, да, да, да
On est tous ratar, on t’envoie des rafales Мы все ратарки, мы посылаем вам порывы
Mais toi tu crois quoi, on a la dalle ici Но как вы думаете, у нас есть плита здесь
Complètement habta, t’inquiète pas que je ferais tout pour pas finir à Полностью хабта, не волнуйся, я сделаю все, чтобы не кончить
Sainte-Anne ou Oued-Aïssi Сент-Энн или Уэд-Аисси
On attrape le deal avec mes quatre rebelles Мы заключаем сделку с моими четырьмя повстанцами
Propose tous les défis j’prends n’importe lequel Предлагайте все вызовы, которые я принимаю
Je veux mourir sur le ring comme Apollo Creed Я хочу умереть на ринге, как Аполлон Крид.
Démarrage américain quand la Polo crie Американский старт, когда Polo кричит
Tu prends l’titre à l’aise, à l’aide de tous ce seille-o Вы легко принимаете титул, со всем этим seille-o
T’es riche psartek mais tes seuls amis sont que des zéros Ты богат псартек но твои единственные друзья только нули
J’suis avec mes frères on gagne c’est l'équipe qui perce Я с моими братьями, мы побеждаем, это команда, которая прорывается
Et dans le cas contraire А если нет
Malgré les défaites on ne change pas l'équipe qui perd Несмотря на поражения, мы не меняем проигравшую команду
Vu que c'était la débandade, on a du agir comme des panthères Поскольку это был разгром, нам пришлось действовать как пантеры
De vive voix, l’envie de vaincre comme si ma vie en dépendait Вслух, желание победить, как будто от этого зависела моя жизнь.
J'étais petit je voulais me faire la terre entière Я был маленьким, я хотел сделать всю землю
C’est quand tu te laisses aller que ça devient de pire en pire Когда ты отпускаешь, становится все хуже и хуже
T’y crois plus depuis que t’as raté, car la vie joue sur ton caractère Ты больше не веришь, потому что потерпел неудачу, потому что жизнь играет на твоем характере.
On a du resserrer pour pas faire de grosses erreurs Нам пришлось подтянуться, чтобы не совершать больших ошибок
Certains sont enterrés, on va venger leurs âmes Некоторые похоронены, мы отомстим за их души
On bannit les traîtres, les éléments cancéreux Изгнать предателей, раковые элементы
Faut croire en ses rêves, c’est comme ça qu’on s’est inséré Должен верить в свои мечты, вот как мы вписываемся
On te serre comme l'équipe des Lakers Мы обнимаем вас, как команда Лейкерс
2-zer, Mekra, Framal, Nek (Hey hey) 2-зер, Мекра, Фрамал, Нек (Эй-эй)
Pour eux, je sortirais les guns (Hey hey) Для них я бы вытащил оружие (Эй, эй)
La vérité se cache dans les coeurs Правда прячется в сердцах
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout pour rendre les miens fiers Я пойду, я пойду до конца, чтобы мой народ гордился
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout je n’ai rien à perdre Я пойду, я пойду до конца, мне нечего терять
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout tu veux déclarer la guerre Я пойду, я пойду так, как ты хочешь объявить войну
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout ouais ouais ouais ouais Я пойду, я пойду до конца, да, да, да
Si on veut avoir la paix, il va falloir s’entraider Если мы хотим мира, мы должны помогать друг другу
C’est bien de savoir frapper, c’est mieux de savoir encaisser Хорошо уметь бить, лучше уметь обналичивать
Tout seul, tu vas plus vite, à plusieurs, tu vas plus loin В одиночку вы идете быстрее, вместе вы идете дальше
Je viserai le soleil quoique tu me dises, quitte à ce que je ne vois plus rien Я буду стремиться к солнцу, что бы ты мне ни сказал, даже если я ничего не увижу
On fait la paire, moi et ma passion, donc rien à faire, je mise tout Мы составляем пару, я и моя страсть, так что делать нечего, держу пари, все
La voie que j’ai prise est à sens unique, ouais j’peux pas faire demi-tour Путь, который я выбрал, - это один путь, да, я не могу развернуться
Y’a ceux qui tapent des mains et ceux qui tapent sur le Ring Есть те, кто хлопает в ладоши, и те, кто ударяет по кольцу
Je veux caner sur scène comme Apollo Creed Я хочу качаться на сцене, как Аполло Крид.
Je veux pas savoir ce que j’ai pas pu devenir, t’es sûr de mourir, Я не хочу знать, кем я не мог стать, ты обязательно умрешь,
t’es pas sûr de vivre ты не уверен, что живешь
Qu’est-ce que j’entends? Что я слышу?
Paraît qu’on veux me rentrer dedans Кажется, кто-то хочет столкнуться со мной
Je souris même quand mes ennemis montrent les dents Я улыбаюсь, даже когда мои враги показывают зубы
Je ne vais pas prendre de gants ni même attendre demain Я не буду брать перчатки или даже ждать до завтра
L’avenir entre nos mains, je pars à l’entrainement Будущее в наших руках, иду на тренировку
Quand j’pense que des enfants s'élèvent en France seuls Когда я думаю, что дети растут только во Франции
Je rentre le ventre et j’affronte le vent Я втягиваю живот и смотрю на ветер
Pense en te levant qu’il faut prendre le temps Подумайте, когда вы встаете, что вам нужно не торопиться
Quand les gens te demandent, faut engendrer le manque Когда люди спрашивают вас, вы должны генерировать отсутствие
Peu importe la manche, il m’reste encore des cartes, yo Независимо от раунда, у меня еще остались карты, йоу.
Mon cœur est immense, ça aide pas pour le cardio Мое сердце огромное, оно не помогает для кардио
Dans la de-mer jusqu’au cou В море по шею
Mais j’irai, j’irai jusqu’au bout !Но я пойду, я пойду до конца!
(Sur la vie d’ma mère) (О жизни моей матери)
J’réagirai juste aux coups Я просто реагирую на удары
J’en veux toujours plus comme vous !Я всегда хочу больше, как ты!
(Ouais, ouais, ouais, ouais) (Да, да, да, да)
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout pour rendre les miens fiers Я пойду, я пойду до конца, чтобы мой народ гордился
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout je n’ai rien à perdre Я пойду, я пойду до конца, мне нечего терять
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout tu veux déclarer la guerre Я пойду, я пойду так, как ты хочешь объявить войну
J’irai, j’irai jusqu’au bout Я пойду, я пойду до конца
J’irai, j’irai jusqu’au bout ouais ouais ouais ouaisЯ пойду, я пойду до конца, да, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: