Перевод текста песни Ciel noir - Nekfeu

Ciel noir - Nekfeu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciel noir, исполнителя - Nekfeu. Песня из альбома Les étoiles vagabondes : expansion, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Seine Zoo
Язык песни: Французский

Ciel noir

(оригинал)
Écrire, c’est la première action d’un homme privé de liberté
J’ai pour preuve les noms des prisonniers gravés sur les murs des geôles
Et c’est pur comme l’amour des jeunes
Le murmure des gens s’amplifie, on vit à peine, on meurt déjà
C’est l’son des caves qui remonte et dérange ces putains d’riverains
Pour partir loin, j’ai fraudé, nique le train et ses tarifs pleins
Le béton m’a dit: «T'as la tête chaude» mais le pire dans la vie
C’est pas qu’il t’arrive quelque chose, c’est qu’il t’arrive rien
Si l’un des miens fatigue, on le relaie
Et, si l’un des miens tombe, on le relève
Mais, si l’un des miens part, je m’en remets pas
Même si je crois qu’on part d’ici-bas pour mieux renaître
On sera là pour sa re-mè, l’un des miens tombe, on le relève
On sera là pour sa re-mè, on part seulement pour mieux renaître
Le corps est identifié chez le coroner
Hier encore, il kiffait sur le corner
Quand la vie vient te gifler, faut les cojones
Encore une page écornée, un péché authentifié avant qu’on renaisse
Tu veux faire du chiffre et finir couronné?
Tu veux défoncer toutes les portes, pense au courant d’air
Pas-Pas-Pas encore honnête, je l’avoue, j’ai le cœur en miettes
Je n’ai qu’un remède, c’est l’amour, gêné que l’on m’aide
J’ai l’appui de mes jeunes loups, y’en a qui me manquent
Y’a des kilomètres devant nous avant qu’on renaisse
Quand ta bonne étoile est pudique, un ciel noir
Une larme qui nettoie les pupilles, un camé sort
Une lame dont on parlera plus tard mais qui, pour l’moment
Ne grave qu’un «Au secours» sur les toilettes publiques
Qu’est-c'que tu connais d’un keumé qui s’shoot?
La survie vaut le prix d’un camé qui souffre
Un homme seul avec une lame sale, soudain, l'âme sort
Étouffée par le bruit d’une canette qui s’ouvre
On part pour renaître
Un parcours en zigzag ou parcours honnête
Tout l’monde part pour renaître
Qui s’ra là pour sa re-mé?
J’ai l’amour pour remède
On part pour renaître, ciel noir, ciel noir
Two, three, four
Ah ahhh ah ahhh ohh
Ah ahhh ah ah ohhh
Diabi, tu m’dis quand c’est bon
Ah ahhh ah ahhh ah
Ah ahhh ah ahhh ah
Au-dessus des nuages, le soleil brille intensément
Retour sur terre, le ciel est noir, une mère enterre ses morts
Tous dans le même bateau mais où est-c'qu'on va?
On est tous aveugles dans ce convoi
Les passants ont des masques et dévorent tout, comme une masse
Qui ressemble au Sans-Visage du Voyage de Chihiro
Les démons s’amassent autour du corps qu’on ramasse
Et le sang paraît plus noir à l'éclairage d’un gyro'
Ils ne pensent qu’aux millions alors je prends les liens sans eux
Je finis en haut et deviens lion
L’amour est une essence
La mort est une naissance
Un jour, il ne restera plus rien de ces bouches qui maudissent
Rien de ces horizons flous qui jaunissent
Plus rien de nos mères, de nos fils, de mon disque
Il ne restera rien d’ces volcans qui vomissent
Et puis plus un seul écho de l’orage qui tonne
Plus un brin de pollen et plus un gramme de sel
Et plus rien de ces copeaux de nuages qui tombent
Quand des golems de béton armé grattent le ciel
Il ne restera rien des étoiles vacillantes
Qui s’avancent vers le centre de ces galaxies évanescentes
Ni temps, ni dimension, ni sens
L’Univers deviendra comme avant sa naissance
Ciel noir

Черное небо

(перевод)
Письмо — первое действие человека, лишенного свободы.
В качестве доказательства у меня есть имена заключенных, выгравированные на стенах тюрем.
И это чисто, как любовь молодых людей
Ропот людей становится громче, мы едва живем, мы уже умираем
Это звук подвалов, который поднимается и беспокоит этих гребаных жителей.
Чтобы уйти далеко, я обманул, к черту поезд и его полные тарифы
Бетон сказал мне: «У тебя горячая голова», но худшее в жизни
Дело не в том, что с тобой что-то происходит, а в том, что с тобой ничего не происходит
Если один из моих устанет, мы возьмем его на себя
И если один из моих упадет, мы его поднимем
Но, если один из моих уйдет, я не смогу смириться с этим.
Даже если я верю, что мы уйдем отсюда, чтобы возродиться лучше
Мы будем там для его матери, один из моих падает, мы забираем его
Мы будем там для его re-me, мы только уходим, чтобы возродиться лучше
Тело опознано коронером
Вчера снова любил на углу
Когда жизнь приходит, чтобы дать тебе пощечину, нужны кохоны
Еще одна потрепанная страница, грех подтвержден до нашего возрождения.
Вы хотите сделать некоторые цифры и в конечном итоге коронованы?
Вы хотите выбить все двери, подумайте о сквозняке
Не-не-еще не честно, признаюсь, сердце разрывается на куски
У меня есть только одно средство, это любовь, смущаюсь, что мне кто-то помогает
У меня есть поддержка моих молодых волков, по некоторым мне не хватает
Впереди нас много миль, прежде чем мы переродимся
Когда твоя счастливая звезда скромна, черное небо
Слеза, очищающая зрачки, выходит наркоман
Клинок, о котором мы поговорим позже, но который на данный момент
Только гравирует «Помощь» на общественных туалетах.
Что вы знаете о кёме, который стреляет?
Выживание стоит цены наркомана от боли
Одинокий человек с грязным лезвием, вдруг выходит душа
Приглушенный звуком открывающейся банки
Мы идем возрождаться
Зигзагообразный или честный курс
Все уходят, чтобы возродиться
Кто будет там для его re-me?
У меня есть любовь как лекарство
Мы уходим, чтобы возродиться, темное небо, темное небо
Два, три, четыре
Ах ах ах ах ах ах
Ах ах ах ах ах
Диаби, скажи мне, когда все хорошо
Ах ах ах ах ах ах
Ах ах ах ах ах ах
Над облаками ярко светит солнце
Вернуться на землю, небо черное, мать хоронит своих мертвецов
Все в одной лодке, но куда мы идем?
Мы все слепы в этом конвое
Прохожие в масках и жрут все, как месса
Кто похож на Безликого из Унесенные призраками
Демоны собираются вокруг тела, которое мы подбираем
И кровь выглядит чернее в свете гироскопа.
Они думают только о миллионах, поэтому я беру ссылки без них.
Я оказываюсь на вершине и становлюсь львом
любовь это сущность
Смерть - это рождение
Однажды от этих проклятых ртов ничего не останется
Ни один из этих туманных горизонтов, которые желтеют
Ничего не осталось от наших матерей, наших сыновей, моего послужного списка
От этих извергающих вулканов ничего не останется
И тогда ни единого эха громоподобной бури
Плюс немного пыльцы и плюс грамм соли
И ни одна из этих стружек падающих облаков
Когда железобетонные големы царапают небо
Ничего не останется от мерцающих звезд
Которые продвигаются к центру этих мимолетных галактик
Нет времени, нет измерения, нет смысла
Вселенная станет такой, какой была до своего рождения
Черное небо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans l'univers ft. Vanessa Paradis 2019
On verra 2015
Elle pleut ft. Nemir 2019
Juste pour voir ft. Nekfeu 2018
Mauvaise graine 2016
Éternité ft. Nekfeu 2018
Nique les clones, Pt. II 2015
Tricheur ft. DAMSO 2019
Ma dope ft. Spri Noir 2015
Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir 2016
Turn Up ft. Nekfeu 2021
Cheum 2019
En face ft. Nekfeu 2020
Princesse ft. Nemir 2015
Paire d'As ft. Nekfeu 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Avant tu riais ft. Clara Luciani 2016
Les étoiles vagabondes 2019
Egérie 2015
Galatée 2016

Тексты песен исполнителя: Nekfeu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
New Colony 2023
Siewca 2015
The Leap 2014
Indiferente 2022
Maré Vai 2016
No Slippin' 2015
Vent 2023
Песня о друге (1966) 2022
Damn the Flood 2014