Перевод текста песни Ti È Mai Successo? - Negramaro

Ti È Mai Successo? - Negramaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti È Mai Successo? , исполнителя -Negramaro
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.11.2012
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ti È Mai Successo? (оригинал)Тебе Никогда Не Было? (перевод)
Ti è mai successo di sentirti al centro Случалось ли вам когда-нибудь чувствовать себя в центре
Al centro di ogni cosa В центре всего
Al centro di quest’universo В центре этой вселенной
E mentre il mondo gira И пока мир вращается
Lascialo girare Пусть это вращается
Che tanto pensi Что ты так думаешь
Di esser l’unico a poterlo fare Быть единственным, кто может это сделать
Sei così al centro Ты так в центре
Che se vuoi lo puoi anche fermare Что если вы хотите, вы также можете остановить это
Cambiarne il senso Изменить его значение
Della direzione per tornare Направление возврата
Nei luoghi e il tempo По местам и времени
In cui hai perso ali, sogni e cuore В котором ты потерял крылья, мечты и сердце
A me è successo Это произошло со мной
E ora so volare И теперь я могу летать
Ti è mai successo di sentirti altrove Вы когда-нибудь слышали о себе в другом месте
I piedi fermi a terra Ноги твердо стоят на земле
E l’anima leggera andare И светлая душа идти
Andare via lontano e oltre Идти дальше и дальше
Dove immaginare Где представить
Non ha più limiti У него больше нет ограничений
Hai un nuovo mondo da inventare У вас есть новый мир, чтобы изобрести
Sei così altrove Вы так в другом месте
Che non riesci neanche più a tornare Что ты даже не можешь больше вернуться
Ma non ti importa Но тебе все равно
Perché è troppo bello da restare Потому что это слишком хорошо, чтобы остаться
Nei luoghi e il tempo По местам и времени
In cui hai trovato ali, sogni e cuore Где ты нашел крылья, мечты и сердце
A me è successo Это произошло со мной
E ora so viaggiare И теперь я знаю, как путешествовать
Oltre Вне
Questa stupida rabbia per niente Эта глупая ярость ни за что
Oltre l’odio che sputa la gente Помимо ненависти, которую люди плюют
Sulla vita che è meno importante О жизни, которая менее важна
Di tutto l’orgoglio Из всей гордости
Che non serve a niente это бесполезно
Oltre i muri e i confini del mondo За стенами и границами мира
Verso un cielo più alto e profondo К более высокому и глубокому небу
Delle cose che ognuno rincorre Из вещей, которые все преследуют
E non se ne accorge А он этого не замечает
Che non sono niente Которые ничего
Ti è mai successo di guardare il mare Вы когда-нибудь смотрели на море
Fissare un punto all’orizzonte e dire: Поставьте точку на горизонте и скажите:
È questo il modo in cui vorrei scappare Это то, как я хотел бы сбежать
Andando avanti sempre Всегда двигаться вперед
Avanti senza mai arrivare Вперед, так и не прибыв
In fondo in fondo è questo il senso del nostro vagare Ведь в этом смысл нашего скитания
Felicità è qualcosa da cercare senza mai trovare Счастье - это то, что нужно искать, но так и не найти
Gettarsi in acqua e non temere di annegare Бросайся в воду и не бойся утонуть
A me è successo Это произошло со мной
E ora so volare И теперь я могу летать
Volare Летать
Volare Летать
Oltre Вне
Questa stupida rabbia per niente Эта глупая ярость ни за что
Oltre l’odio che sputa la gente Помимо ненависти, которую люди плюют
Sulla vita che è meno importante О жизни, которая менее важна
Di tutto l’orgoglio Из всей гордости
Che non serve a niente это бесполезно
Oltre i muri e i confini del mondo За стенами и границами мира
Verso un cielo più alto e profondo К более высокому и глубокому небу
Delle cose che ognuno rincorre Из вещей, которые все преследуют
E non se ne accorge А он этого не замечает
Che non sono niente Которые ничего
Che non sono niente Которые ничего
Che non sono niente Которые ничего
Ti è mai successo di voler tornare Вы когда-нибудь хотели вернуться
A tutto quello che credevi fosse da fuggire Все, что вы думали, должно было сбежать
E non sapere proprio come fare И не зная, как это сделать
Ci fosse almeno un modo uno per ricominciare Был по крайней мере один способ начать все сначала
Pensare in fondo che non era così male Думать в глубине души, что это было не так уж плохо
Che amore è se non hai niente più da odiare Что это за любовь, если тебе больше нечего ненавидеть
Restare in bilico è meglio che cadere Оставаться в равновесии лучше, чем падать
A me è successo amore e ora so restareСо мной случилась любовь, и теперь я знаю, как остаться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: