| Fuori era primavera, a casa pioveva l’amore
| На улице была весна, дома лил дождь любви
|
| E tu che te ne stavi zitta per ore ed ore
| И ты, который молчал часами
|
| Il tempo che passava fermo sopra ad un balcone
| Время стояния на балконе
|
| Ed io ci penso ancora e rido, ride, ride il cuore
| И я снова думаю об этом и смеюсь, смеюсь, смеюсь сердцем
|
| Il respiro lento di una strada a doppio senso
| Медленное дыхание улицы с двусторонним движением
|
| Le cose che ho da dire non ne hanno neanche mezzo
| То, что я должен сказать, не имеет даже половины
|
| L’aria che ora tira porta via prima l’estate
| Воздух, который сейчас дует, уносит сначала лето
|
| Prima di tornare al mondo, prima di tornare al mare
| Прежде чем вернуться в мир, прежде чем вернуться в море
|
| E ora ti canto il mare
| А теперь я пою тебе море
|
| Ma che bella canzone d’amore
| Но какая красивая песня о любви
|
| Senti che musica dolce anche con il temporale
| Почувствуй эту сладкую музыку даже во время шторма.
|
| Si è alzata la testa, piove, continueremo a nuotare
| Она подняла голову, идет дождь, мы будем продолжать плавать
|
| Che bel posto perfetto per fare l’amore, per fare l’amore
| Какое прекрасное идеальное место, чтобы заниматься любовью, заниматься любовью
|
| Ora ti canto il mare
| Теперь я пою тебе море
|
| Il mare, il mare, il mare, amore
| Море, море, море, любовь
|
| Giurami, non eri seria, davvero è finita l’estate
| Поклянись мне, ты не серьезно, лето действительно закончилось
|
| E tu che riesci a stare zitta, zitta, zitta e non sudare
| И ты, кто умудряется заткнуться, заткнуться, заткнуться и не потеть
|
| Il respiro lento che nasconde ogni tormento
| Медленное дыхание, которое скрывает все мучения
|
| È ora di gridarlo al mondo, è ora di gridarlo al mare
| Пришло время кричать об этом миру, пора кричать об этом морю
|
| Come d’incanto c'è il mare, tutto che esplode nel sole (ora ti canto il mare)
| Как по волшебству есть море, все взрывается на солнце (теперь я пою тебе море)
|
| Fino a vederti svanire (ora ti canto il mare)
| Пока я не увижу, как ты исчезаешь (теперь я пою тебе море)
|
| Ora ti canto il mare
| Теперь я пою тебе море
|
| Ma che bella canzone d’amore
| Но какая красивая песня о любви
|
| Senti che musica dolce anche con il temporale
| Почувствуй эту сладкую музыку даже во время шторма.
|
| Si è alzata la testa, piove, continueremo a nuotare
| Она подняла голову, идет дождь, мы будем продолжать плавать
|
| Che bel posto perfetto per fare l’amore, in più fare l’amore
| Какое прекрасное идеальное место, чтобы заниматься любовью, а также заниматься любовью
|
| Ora ti canto il mare
| Теперь я пою тебе море
|
| Ora ti canto il mare, ma che bello, finisce l’estate
| Сейчас я пою тебе море, но как красиво, лето кончается
|
| E tutta la musica dolce che ci ha fatto innamorare (ora ti canto il)
| И вся сладкая музыка, которая заставила нас влюбиться (теперь я пою тебе)
|
| Se ora proviamo a dormire siamo pronti a sognare (mare)
| Если мы попытаемся уснуть сейчас, мы готовы мечтать (море)
|
| In silenzio perfetto vuoi fare l’amore
| В полной тишине ты хочешь заняться любовью
|
| Se vuoi fare l’amore
| Если вы хотите заняться любовью
|
| Ora ti canto il mare
| Теперь я пою тебе море
|
| Il mare
| Море
|
| Ora ti canto il mare
| Теперь я пою тебе море
|
| Il mare
| Море
|
| E ora ti canto il mare
| А теперь я пою тебе море
|
| Ma che bella canzone d’amore
| Но какая красивая песня о любви
|
| Senti che musica dolce anche con il temporale
| Почувствуй эту сладкую музыку даже во время шторма.
|
| Si è alzata la testa, piove, continueremo a nuotare
| Она подняла голову, идет дождь, мы будем продолжать плавать
|
| Che bel posto perfetto per fare l’amore, per fare l’amore
| Какое прекрасное идеальное место, чтобы заниматься любовью, заниматься любовью
|
| Ora ti canto il mare
| Теперь я пою тебе море
|
| Il mare, il mare, il mare, amore | Море, море, море, любовь |