Перевод текста песни L'immenso - Negramaro

L'immenso - Negramaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'immenso , исполнителя -Negramaro
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

L'immenso (оригинал)Имменсо (перевод)
Adesso c'è che mi sembra strano parlarti Теперь мне кажется странным говорить с тобой
Mentre ti tendo la mano e penso a te Пока я протягиваю руку и думаю о тебе
Che mi riesci a guardare senza occhi e lacrime amare… Что ты можешь смотреть на меня без глаз и горьких слез...
Se potessi far tornare indietro il mondo Если бы я мог повернуть мир вспять
Farei tornare poi senz’altro te Я бы, конечно, отправить вас обратно позже
Per un attimo di eterno e di profondo На мгновение вечного и глубокого
In cui tutto sembra, sembra niente è В котором все кажется, кажется, ничего нет
E niente c'è… И нет ничего...
Adesso c'è che mi sembra inutile non capirti ancora… Теперь мне кажется бессмысленным не понимать тебя еще...
Se potessi far tornare indietro il mondo Если бы я мог повернуть мир вспять
Farei tornare poi senz’altro te Я бы, конечно, отправить вас обратно позже
Per un attimo di eterno e di profondo На мгновение вечного и глубокого
In cui tutto sembra, sembra niente c'è В котором все кажется, кажется ничего нет
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo Держать мир крепко, крепко в кармане
Per poi ridarlo un giorno solo a te А потом вернуть его однажды только тебе
A te che non sei parte dell’immenso Вам, кто не является частью необъятного
Ma l’immenso che fa parte solo di te Но необъятное, что лишь часть тебя
Solo di te… Только ты ...
E tu, tu ti digrigni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure А ты, ты скрипишь зубами, ты даешь мне говорить, у тебя больше нет страхов
Digringni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore! Стиснув зубы, дай мне посмотреть, ты больше не боишься любви!
Se potessi far tornare indietro il mondo Если бы я мог повернуть мир вспять
Farei tornare poi senz’altro te Я бы, конечно, отправить вас обратно позже
Per un attimo di eterno e di profondo На мгновение вечного и глубокого
In cui tutto sembra, sembra niente c'è В котором все кажется, кажется ничего нет
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo Держать мир крепко, крепко в кармане
Per poi ridarlo un giorno forse a te А потом, может быть, вернуть его вам в один прекрасный день
A te che non sei parte dell’immenso Вам, кто не является частью необъятного
Ma l’immenso che fa parte solo di te! Но необъятное, что лишь часть тебя!
Solo di te… Только ты ...
E tu, tu digringni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure А ты, ты скрежещешь зубами, ты даешь мне говорить, у тебя больше нет страхов
Digringni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!Стиснув зубы, дай мне посмотреть, ты больше не боишься любви!
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: