Перевод текста песни Ridammi indietro il cuore - Negramaro

Ridammi indietro il cuore - Negramaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ridammi indietro il cuore , исполнителя -Negramaro
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ridammi indietro il cuore (оригинал)Верни мне сердце (перевод)
Come se noi poi non fossimo distanti e Как будто мы не далеки и
Anni luce dai ricordi di due amanti e Световые годы из воспоминаний двух влюбленных е
Non c'è niente ormai a parte i pochi istanti che Теперь нет ничего, кроме нескольких мгновений, которые
Riaffiorano sbiaditi in mezzo a tanti altri Они всплывают на поверхность среди многих других
Hai capito mai chi eravamo noi Вы когда-нибудь понимали, кто мы
Sembra un’altra poi la vita che tu vuoi Тогда жизнь, которую вы хотите, кажется другой
Stringimi fino a scoprire se ancora Держи меня, пока я не узнаю, все еще
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
Che non posso più tremare Что я больше не могу дрожать
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
Che non voglio più tornare я не хочу возвращаться
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
E no И нет
E ora te ne vai senza più dire niente e И теперь ты уходишь, не сказав больше ни слова.
Tu che te ne fai di un uomo indifferente e Что ты делаешь с равнодушным мужчиной?
Hai scoperto mai chi eravamo noi? Вы когда-нибудь узнавали, кто мы такие?
Sembra un’altra ormai la vita che tu vuoi Жизнь, которую вы хотите, теперь кажется другой
Stringimi fino a sentire che ancora Держи меня, пока не почувствуешь это снова
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
Che non riesco più a parlare Что я больше не могу говорить
E ridammi indietro il cuore И верни мне мое сердце
Che non posso più aspettare Что я не могу больше ждать
E ridammi indietro il cuore И верни мне мое сердце
Non ne voglio più parlare Я не хочу больше об этом говорить
Tu ridammi indietro il cuore Ты возвращаешь мое сердце
Che non posso più aspettare Что я не могу больше ждать
Riportami dietro a guardare l’eclissi Верни меня, чтобы посмотреть затмение
Nascondimi dalle paure degli altri Спрячь меня от страхов других
Insegnami come affrontare gli abissi Научи меня смотреть в бездну
Per poi risalire nei cieli più alti Чтобы затем подняться в самые высокие небеса
Raccoglimi dalle cadute nei boschi Забери меня с водопада в лесу
E spingimi verso sentieri già persi И подтолкни меня к уже потерянным путям
Raccontami di quanto siamo più forti Скажи мне, насколько мы сильнее
Adesso che abbiamo trovato noi stessi Теперь, когда мы нашли себя
Ricordami ancora quei giorni felici Напомни мне снова о тех счастливых днях
Se sono legati a dei baci rubati Если они связаны с украденными поцелуями
Cancellami tutti i pensieri più tristi Сотри с меня все самые грустные мысли
Se mai per noi due ce ne fossero stati Если когда-либо были для нас двоих
Inventami storie di miei vecchi amici Сочиняй мне истории о моих старых друзьях
E quanti ne ho avuti se li ho rispettati И сколько бы у меня было, если бы я уважал их
Raccontami di quando ci siamo visti Расскажи мне о том, когда мы встретились
Quell’ultima volta in cui ci siamo amati В последний раз, когда мы любили друг друга
Amati Возлюбленный
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
Che non posso più tremare Что я больше не могу дрожать
Ridammi indietro il cuore Верни мне мое сердце
Tu ridammi indietro il cuore Ты возвращаешь мое сердце
Non ne voglio più parlare con teЯ не хочу больше говорить с тобой об этом
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: