| Ho cercato il contatto
| Я искал контакт
|
| Di parlare ero stanco
| я устал говорить
|
| Ho voluto sentire sul corpo
| Я хотел чувствовать на теле
|
| Le cose che un giorno mi hai detto
| То, что ты сказал мне однажды
|
| Ho pensato fin troppo
| я слишком много думал
|
| Alla faccia che hai fatto
| В лицо вы сделали
|
| Quando ho detto: «L'amore per farsi
| Когда я сказал: «Люби делать себя
|
| Ha bisogno di pelle e nient’altro»
| Нужна кожа и больше ничего"
|
| Ho rischiato un infarto
| Я рискнул получить сердечный приступ
|
| Quando ieri ti ho visto
| Когда я увидел тебя вчера
|
| Mi aspettavo una grande emozione
| Я ожидал больших эмоций
|
| Sì, ma non fino a questo punto
| Да, но не до этого момента
|
| Ho cercato il contatto
| Я искал контакт
|
| In un giorno di giugno
| В июньский день
|
| Ma ho trovato sudore, silenzio
| Но я нашел пот, тишину
|
| E l’estate soltanto in un sogno
| Это лето только во сне
|
| Sì, la vita che volevo è tutta qui
| Да, жизнь, которую я хотел, все здесь
|
| Gli amici che sognavo proprio così
| Друзья, о которых я мечтал именно так
|
| Fatti di carne e ossa e di un bel film
| Сделано из плоти и крови и хорошего фильма
|
| Ho fatto molti sogni
| У меня было много снов
|
| Per arrivare qui, qui, qui, qui
| Чтобы добраться сюда, сюда, сюда, сюда
|
| Per arrivare qui, qui, qui, qui
| Чтобы добраться сюда, сюда, сюда, сюда
|
| Ho cercato il contatto
| Я искал контакт
|
| Per sfiorarti ogni tanto
| Прикасаться к тебе время от времени
|
| Per capire che in fondo nel mondo
| Чтобы понять, что в основном в мире
|
| Non sono sempre così solo
| Я не всегда так одинок
|
| Ho pensato: «Lo faccio
| Я подумал: «Я делаю
|
| Ora esco e ti cerco»
| Теперь я выхожу и ищу тебя»
|
| Che non trovo le facce da darti
| Я не могу найти лица, чтобы дать вам
|
| Le avevo qui dentro al cassetto
| У меня они были здесь в ящике
|
| Sì, la vita che volevo è tutta qui
| Да, жизнь, которую я хотел, все здесь
|
| Gli amici che sognavo proprio così
| Друзья, о которых я мечтал именно так
|
| Fatti di vino rosso e di un bel film
| Сделано из красного вина и хорошего фильма
|
| Ho fatto molti sogni
| У меня было много снов
|
| Per arrivare qui, qui, qui, qui
| Чтобы добраться сюда, сюда, сюда, сюда
|
| Per arrivare qui, qui, qui, qui
| Чтобы добраться сюда, сюда, сюда, сюда
|
| Per arrivare a vederti
| Чтобы увидеть тебя
|
| Per arrivare a toccarti
| Чтобы прикоснуться к тебе
|
| Ho dovuto sognarti, sì
| Я должен был мечтать о тебе, да
|
| Sì
| Ага
|
| Per arrivare a vederti
| Чтобы увидеть тебя
|
| Per arrivare a toccarti
| Чтобы прикоснуться к тебе
|
| Per arrivare fin qui
| Чтобы добраться сюда
|
| Ho dovuto sognarti
| Я должен был мечтать о тебе
|
| Per arrivare a vederti
| Чтобы увидеть тебя
|
| Per arrivare a toccarti
| Чтобы прикоснуться к тебе
|
| Per arrivare fin qui
| Чтобы добраться сюда
|
| Ho dovuto sognarti
| Я должен был мечтать о тебе
|
| Ho dovuto sognarti
| Я должен был мечтать о тебе
|
| Ho trovato il contatto
| я нашел контакт
|
| Era solo in un sogno
| Он был один во сне
|
| E ti giuro sarebbe bellissimo
| И я клянусь, это было бы красиво
|
| Se ti toccassi da sveglio | Если я прикоснусь к тебе во сне |