Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sole, исполнителя - Negramaro.
Дата выпуска: 05.11.2012
Язык песни: Итальянский
Sole(оригинал) |
Ehi vuoi parlarmi di quando avevi un’altra faccia |
E andavi verso lei e non pensavi che da quell’attimo saresti stato quel che sei |
Tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è |
Di diverso da me |
E pensare a quanto tradirono tutti quei baci |
Che tolsero via dalle bocche le frasi che avremmo voluto gridare |
Per convincerci che di amarci noi non ne saremmo mai stati capaci |
E allora tu spiegami dei nostri baci il senso |
E se un senso lo trovi dimmi almeno qual è |
Dimmi se c'è… |
Ehi vuoi ascoltarmi |
Ho ancora altre facce da indossare tu chi sei |
Non mi assomigli tra quelle che ho cucito e non ricordo più chi sei tu sei non |
sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è |
Di diverso da me |
E pensare che quando rapirono tutti i pensieri |
Quei baci bugiardi sembravano veri |
Intanto impedivano a noi di convincerci che non avremmo mai visto la fine di |
tutti quei baci perché senza fine li avremmo rubati |
Di questo che tu ora mi dai l’inizio qual è? |
Ehi quello che vedo sei |
Un riflesso che non m’appartiene |
Non mi riconosco |
Tu, specchio, sai dirmi almeno chi sei? |
Quello che vedo sei… |
Sulla bocca assaporo i tuoi baci |
Negli occhi rivedo i tuoi occhi e capisco finalmente chi sei |
E pensare che quando tradito da tutti quei baci |
Non mi resi conto di quanto restassi negli occhi |
Sul viso, nell’aria c'è una parte di te |
E ho capito che se mi rifletto guardandomi in viso |
Non mi riconosco |
Ma poi un bel sorriso mi taglia la faccia e mi dico sono identico a te |
Ehi vuoi cambiarmi… |
Единственный(перевод) |
Эй, ты хочешь поговорить со мной о том, когда у тебя было другое лицо |
И ты шел к ней и не думал, что с этого момента ты будешь тем, кто ты есть |
Ты уже не тот, кем был когда-то, а теперь ты тот, что есть |
В отличие от меня |
И подумай о том, как предали все эти поцелуи |
Это вырвало из уст фразы, которые мы хотели выкрикнуть |
Чтобы убедить нас, что мы никогда не сможем любить друг друга |
Так ты объясни мне смысл наших поцелуев |
И если найдёшь смысл, то хоть скажи, в чём он |
Подскажите есть ли... |
Эй, ты хочешь меня услышать |
У меня все еще есть другие лица, чтобы носить, кто ты |
Ты не похож на меня среди тех что я пришила и я не помню кто ты ты не такой |
ты больше, чем ты когда-то был, и теперь ты то, что есть |
В отличие от меня |
И думать, что когда они украли все мысли |
Эти лживые поцелуи казались реальными |
Между тем, они мешали нам убедить себя, что мы никогда не увидим конца |
все эти поцелуи, потому что без конца мы бы их украли |
Каково начало того, что ты мне сейчас даешь? |
Эй, что я вижу, ты |
Отражение, которое не принадлежит мне |
я не узнаю себя |
Ты, зеркало, ты можешь хотя бы сказать мне, кто ты? |
То, что я вижу... |
На губах я наслаждаюсь твоими поцелуями |
В глазах я вижу твои глаза и я наконец понимаю кто ты |
И подумать, что когда тебя предают все эти поцелуи |
Я не понимал, как долго я оставался в глазу |
На твоем лице есть часть тебя в воздухе |
И я понял, что если я думаю о себе, глядя на свое лицо |
я не узнаю себя |
Но потом милая улыбка озаряет мое лицо, и я говорю себе, что я такой же, как ты. |
Эй, ты хочешь изменить меня... |