Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sei , исполнителя - Negramaro. Дата выпуска: 05.11.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sei , исполнителя - Negramaro. Sei(оригинал) | Кто ты есть(перевод на русский) |
| ehi vuoi parlarmi di quando avevi un'altra faccia | Эй, хочешь поговорить со мной о том, когда у тебя было другое лицо |
| e andavi verso lei e non pensavi che da quell'attimo saresti stato quel che sei | И ты шёл к ней, не думая, что с того мгновения ты станешь тем, кто ты есть? |
| - | - |
| tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è | Ты, ты уже не тот, что был когда-то, теперь ты тот, кто есть, |
| di diverso da me | Отличный от меня. |
| - | - |
| e pensare a quanto tradirono tutti quei baci | И думать, насколько предали все те поцелуи, |
| che tolsero via dalle bocche le frasi che avremmo voluto gridare | Что срывали с губ фразы, что нам хотелось кричать, |
| per convincerci che di amarci noi non ne saremmo mai stati capaci | Чтобы убедить себя в том, что любить мы больше не смогли бы никогда, |
| e allora tu spiegami dei nostri baci il senso | Так что объясни мне, какой был в наших поцелуях смысл, |
| e se un senso lo trovi dimmi almeno qual è | И если ты найдёшь его, скажи, по крайней мере, в чём он, |
| dimmi se c'è... | Скажи, есть ли он... |
| - | - |
| ehi vuoi ascoltarmi | Эй, хочешь послушать меня, |
| ho ancora altre facce da indossare tu chi sei, | У меня есть ещё лица, которые я могу носить... ты кто? |
| non mi assomigli tra quelle che ho cucito e non ricordo più chi sei tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è | Ты не похож на меня... среди тех, что я создал и уже забыл, кто ты, ты, ты уже не тот, что был когда-то и теперь ты тот, кто есть, |
| di diverso da me | Отличный от меня. |
| - | - |
| e pensare che quando rapirono tutti i pensieri | И подумать только, когда похищали все те мысли, |
| quei baci bugiardi sembravano veri | Те лживые поцелуи казались правдой, |
| intanto impedivano a noi di convincerci che non avremmo mai visto la fine di tutti quei baci perché senza fine li avremmo rubati | И они не позволяли нам убедиться, что мы никогда не увидим конца тем поцелуям, |
| di questo che tu ora mi dai l'inizio qual è? | Потому что без конца мы бы их похищали, |
| - | - |
| ehi quello che vedo sei | |
| un riflesso che non m'appartiene | Эй, ты, кого я вижу, ты |
| non mi riconosco | Отражение, которое мне не принадлежит, |
| tu, specchio, sai dirmi almeno chi sei? | Я не узнаю себя, |
| quello che vedo sei... | Ты, зеркало, можешь мне хотя бы сказать, кто ты? |
| sulla bocca assaporo i tuoi baci | Ты, кого я вижу, ты... |
| negli occhi rivedo i tuoi occhi e capisco finalmente chi sei | На губах ощущаю вкус твоих поцелуев, |
| - | - |
| e pensare che quando tradito da tutti quei baci | |
| non mi resi conto di quanto restassi negli occhi, | И подумать только, что, преданный всеми теми поцелуями, |
| sul viso, nell'aria c'è una parte di te | Я не отдавал себе отчёта, насколько я оставался в глазах, |
| e ho capito che se mi rifletto guardandomi in viso | На лице, в воздухе есть частичка тебя, |
| non mi riconosco | И я понял, что если отражаюсь, смотря на лицо, |
| ma poi un bel sorriso mi taglia la faccia e mi dico sono identico a te | Я не узнаю себя, |
| - | - |
| ehi vuoi cambiarmi... | |
| - | - |
Sei(оригинал) |
| Ehi vuoi parlarmi di quando avevi un’altra faccia |
| E andavi verso lei e non pensavi che da quell’attimo saresti stato quel che sei |
| Tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è |
| Di diverso da me |
| E pensare a quanto tradirono tutti quei baci |
| Che tolsero via dalle bocche le frasi che avremmo voluto gridare |
| Per convincerci che di amarci noi non ne saremmo mai stati capaci |
| E allora tu spiegami dei nostri baci il senso |
| E se un senso lo trovi dimmi almeno qual è |
| Dimmi se c'è… |
| Ehi vuoi ascoltarmi |
| Ho ancora altre facce da indossare tu chi sei |
| Non mi assomigli tra quelle che ho cucito e non ricordo più chi sei tu sei non |
| sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è |
| Di diverso da me |
| E pensare che quando rapirono tutti i pensieri |
| Quei baci bugiardi sembravano veri |
| Intanto impedivano a noi di convincerci che non avremmo mai visto la fine di |
| tutti quei baci perché senza fine li avremmo rubati |
| Di questo che tu ora mi dai l’inizio qual è? |
| Ehi quello che vedo sei |
| Un riflesso che non m’appartiene |
| Non mi riconosco |
| Tu, specchio, sai dirmi almeno chi sei? |
| Quello che vedo sei… |
| Sulla bocca assaporo i tuoi baci |
| Negli occhi rivedo i tuoi occhi e capisco finalmente chi sei |
| E pensare che quando tradito da tutti quei baci |
| Non mi resi conto di quanto restassi negli occhi |
| Sul viso, nell’aria c'è una parte di te |
| E ho capito che se mi rifletto guardandomi in viso |
| Non mi riconosco |
| Ma poi un bel sorriso mi taglia la faccia e mi dico sono identico a te |
| Ehi vuoi cambiarmi… |
Ты(перевод) |
| Эй, ты хочешь поговорить со мной о том, когда у тебя было другое лицо |
| И ты шел к ней и не думал, что с этого момента ты будешь тем, кто ты есть |
| Ты уже не тот, кем был когда-то, а теперь ты тот, что есть |
| В отличие от меня |
| И подумай о том, как предали все эти поцелуи |
| Это вырвало из уст фразы, которые мы хотели выкрикнуть |
| Чтобы убедить нас, что мы никогда не сможем любить друг друга |
| Так ты объясни мне смысл наших поцелуев |
| И если найдёшь смысл, то хоть скажи, в чём он |
| Подскажите есть ли... |
| Эй, ты хочешь меня услышать |
| У меня все еще есть другие лица, чтобы носить, кто ты |
| Ты не похож на меня среди тех что я пришила и я не помню кто ты ты не такой |
| ты больше, чем ты когда-то был, и теперь ты то, что есть |
| В отличие от меня |
| И думать, что когда они украли все мысли |
| Эти лживые поцелуи казались реальными |
| Между тем, они мешали нам убедить себя, что мы никогда не увидим конца |
| все эти поцелуи, потому что без конца мы бы их украли |
| Каково начало того, что ты мне сейчас даешь? |
| Эй, что я вижу, ты |
| Отражение, которое не принадлежит мне |
| я не узнаю себя |
| Ты, зеркало, ты можешь хотя бы сказать мне, кто ты? |
| То, что я вижу... |
| На губах я наслаждаюсь твоими поцелуями |
| В глазах я вижу твои глаза и я наконец понимаю кто ты |
| И подумать, что когда тебя предают все эти поцелуи |
| Я не понимал, как долго я оставался в глазу |
| На твоем лице есть часть тебя в воздухе |
| И я понял, что если я думаю о себе, глядя на свое лицо |
| я не узнаю себя |
| Но потом милая улыбка озаряет мое лицо, и я говорю себе, что я такой же, как ты. |
| Эй, ты хочешь изменить меня... |
| Название | Год |
|---|---|
| Mentre tutto scorre | 2021 |
| Fino all'imbrunire | 2021 |
| La prima volta | 2021 |
| Nuvole e lenzuola | 2012 |
| Estate | 2021 |
| Senza Fiato ft. Dolores O'Riordan | 2012 |
| Meraviglioso | 2012 |
| Amore che torni | 2021 |
| Contatto | 2021 |
| Parlami d'amore | 2012 |
| Ridammi indietro il cuore | 2017 |
| Solo3min | 2012 |
| Devi solo ballare | 2021 |
| Per uno come me | 2017 |
| Attenta | 2021 |
| Ora ti canto il mare | 2021 |
| Cade La Pioggia ft. Jovanotti | 2012 |
| L'immenso | 2021 |
| Ti È Mai Successo? | 2012 |
| Tutto qui accade | 2015 |