Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sei, исполнителя - Negramaro.
Дата выпуска: 05.11.2012
Язык песни: Итальянский
Sei(оригинал) | Кто ты есть(перевод на русский) |
ehi vuoi parlarmi di quando avevi un'altra faccia | Эй, хочешь поговорить со мной о том, когда у тебя было другое лицо |
e andavi verso lei e non pensavi che da quell'attimo saresti stato quel che sei | И ты шёл к ней, не думая, что с того мгновения ты станешь тем, кто ты есть? |
- | - |
tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è | Ты, ты уже не тот, что был когда-то, теперь ты тот, кто есть, |
di diverso da me | Отличный от меня. |
- | - |
e pensare a quanto tradirono tutti quei baci | И думать, насколько предали все те поцелуи, |
che tolsero via dalle bocche le frasi che avremmo voluto gridare | Что срывали с губ фразы, что нам хотелось кричать, |
per convincerci che di amarci noi non ne saremmo mai stati capaci | Чтобы убедить себя в том, что любить мы больше не смогли бы никогда, |
e allora tu spiegami dei nostri baci il senso | Так что объясни мне, какой был в наших поцелуях смысл, |
e se un senso lo trovi dimmi almeno qual è | И если ты найдёшь его, скажи, по крайней мере, в чём он, |
dimmi se c'è... | Скажи, есть ли он... |
- | - |
ehi vuoi ascoltarmi | Эй, хочешь послушать меня, |
ho ancora altre facce da indossare tu chi sei, | У меня есть ещё лица, которые я могу носить... ты кто? |
non mi assomigli tra quelle che ho cucito e non ricordo più chi sei tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è | Ты не похож на меня... среди тех, что я создал и уже забыл, кто ты, ты, ты уже не тот, что был когда-то и теперь ты тот, кто есть, |
di diverso da me | Отличный от меня. |
- | - |
e pensare che quando rapirono tutti i pensieri | И подумать только, когда похищали все те мысли, |
quei baci bugiardi sembravano veri | Те лживые поцелуи казались правдой, |
intanto impedivano a noi di convincerci che non avremmo mai visto la fine di tutti quei baci perché senza fine li avremmo rubati | И они не позволяли нам убедиться, что мы никогда не увидим конца тем поцелуям, |
di questo che tu ora mi dai l'inizio qual è? | Потому что без конца мы бы их похищали, |
- | - |
ehi quello che vedo sei | |
un riflesso che non m'appartiene | Эй, ты, кого я вижу, ты |
non mi riconosco | Отражение, которое мне не принадлежит, |
tu, specchio, sai dirmi almeno chi sei? | Я не узнаю себя, |
quello che vedo sei... | Ты, зеркало, можешь мне хотя бы сказать, кто ты? |
sulla bocca assaporo i tuoi baci | Ты, кого я вижу, ты... |
negli occhi rivedo i tuoi occhi e capisco finalmente chi sei | На губах ощущаю вкус твоих поцелуев, |
- | - |
e pensare che quando tradito da tutti quei baci | |
non mi resi conto di quanto restassi negli occhi, | И подумать только, что, преданный всеми теми поцелуями, |
sul viso, nell'aria c'è una parte di te | Я не отдавал себе отчёта, насколько я оставался в глазах, |
e ho capito che se mi rifletto guardandomi in viso | На лице, в воздухе есть частичка тебя, |
non mi riconosco | И я понял, что если отражаюсь, смотря на лицо, |
ma poi un bel sorriso mi taglia la faccia e mi dico sono identico a te | Я не узнаю себя, |
- | - |
ehi vuoi cambiarmi... | |
- | - |
Sei(оригинал) |
Ehi vuoi parlarmi di quando avevi un’altra faccia |
E andavi verso lei e non pensavi che da quell’attimo saresti stato quel che sei |
Tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è |
Di diverso da me |
E pensare a quanto tradirono tutti quei baci |
Che tolsero via dalle bocche le frasi che avremmo voluto gridare |
Per convincerci che di amarci noi non ne saremmo mai stati capaci |
E allora tu spiegami dei nostri baci il senso |
E se un senso lo trovi dimmi almeno qual è |
Dimmi se c'è… |
Ehi vuoi ascoltarmi |
Ho ancora altre facce da indossare tu chi sei |
Non mi assomigli tra quelle che ho cucito e non ricordo più chi sei tu sei non |
sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è |
Di diverso da me |
E pensare che quando rapirono tutti i pensieri |
Quei baci bugiardi sembravano veri |
Intanto impedivano a noi di convincerci che non avremmo mai visto la fine di |
tutti quei baci perché senza fine li avremmo rubati |
Di questo che tu ora mi dai l’inizio qual è? |
Ehi quello che vedo sei |
Un riflesso che non m’appartiene |
Non mi riconosco |
Tu, specchio, sai dirmi almeno chi sei? |
Quello che vedo sei… |
Sulla bocca assaporo i tuoi baci |
Negli occhi rivedo i tuoi occhi e capisco finalmente chi sei |
E pensare che quando tradito da tutti quei baci |
Non mi resi conto di quanto restassi negli occhi |
Sul viso, nell’aria c'è una parte di te |
E ho capito che se mi rifletto guardandomi in viso |
Non mi riconosco |
Ma poi un bel sorriso mi taglia la faccia e mi dico sono identico a te |
Ehi vuoi cambiarmi… |
Ты(перевод) |
Эй, ты хочешь поговорить со мной о том, когда у тебя было другое лицо |
И ты шел к ней и не думал, что с этого момента ты будешь тем, кто ты есть |
Ты уже не тот, кем был когда-то, а теперь ты тот, что есть |
В отличие от меня |
И подумай о том, как предали все эти поцелуи |
Это вырвало из уст фразы, которые мы хотели выкрикнуть |
Чтобы убедить нас, что мы никогда не сможем любить друг друга |
Так ты объясни мне смысл наших поцелуев |
И если найдёшь смысл, то хоть скажи, в чём он |
Подскажите есть ли... |
Эй, ты хочешь меня услышать |
У меня все еще есть другие лица, чтобы носить, кто ты |
Ты не похож на меня среди тех что я пришила и я не помню кто ты ты не такой |
ты больше, чем ты когда-то был, и теперь ты то, что есть |
В отличие от меня |
И думать, что когда они украли все мысли |
Эти лживые поцелуи казались реальными |
Между тем, они мешали нам убедить себя, что мы никогда не увидим конца |
все эти поцелуи, потому что без конца мы бы их украли |
Каково начало того, что ты мне сейчас даешь? |
Эй, что я вижу, ты |
Отражение, которое не принадлежит мне |
я не узнаю себя |
Ты, зеркало, ты можешь хотя бы сказать мне, кто ты? |
То, что я вижу... |
На губах я наслаждаюсь твоими поцелуями |
В глазах я вижу твои глаза и я наконец понимаю кто ты |
И подумать, что когда тебя предают все эти поцелуи |
Я не понимал, как долго я оставался в глазу |
На твоем лице есть часть тебя в воздухе |
И я понял, что если я думаю о себе, глядя на свое лицо |
я не узнаю себя |
Но потом милая улыбка озаряет мое лицо, и я говорю себе, что я такой же, как ты. |
Эй, ты хочешь изменить меня... |