| Noi resteremo in piedi sulle rovine degli altri
| Мы будем стоять на руинах других
|
| Ci gonfieranno gli occhi per non avere rimpianti
| Мы надуем глаза, чтобы не жалеть
|
| E passeranno stagioni, lunghi mesi e poi anni
| И пройдут времена года, долгие месяцы, а потом годы
|
| E allora meglio che siedi, perché faremo tardi
| Так что тебе лучше присесть, потому что мы опоздаем
|
| E non avremo paura di sentirci più grandi
| И мы не будем бояться чувствовать себя старше
|
| Quando si è nell’ombra si ha molto tempo davanti
| Когда ты в тени, у тебя много времени впереди
|
| Per capire meglio cosa c'è da fare
| Чтобы лучше понять, что нужно сделать
|
| Per restare vivi una vita e non per un istante
| Остаться живым на всю жизнь, а не на мгновение
|
| Per capire meglio cose più importanti
| Чтобы лучше понимать более важные вещи
|
| Se sembrare o essere un uomo oppure un cantante
| Будь выглядеть или быть мужчиной или певцом
|
| E noi resteremo in piedi sulla terra fumante
| И мы будем стоять на тлеющей земле
|
| Ci scambieremo la pelle, i cuore le ossa ed il sangue
| Мы обменяем кожу, сердце, кости и кровь
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Sulle rovine degli altri
| На руинах других
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Sulle rovine degli altri
| На руинах других
|
| Noi resteremo in piedi e voi sceglierete le armi
| Мы останемся стоять, а вы выберете оружие
|
| Per colpirci mirate bene, finché non ci avrete davanti
| Чтобы поразить нас, хорошо цельтесь, пока не окажетесь перед нами.
|
| Muovetevi sicuri senza incertezze negli occhi
| Двигайтесь уверенно, без неуверенности в глазах
|
| Che appena esiterete saranno i muri a fermarvi
| Как только ты замешкаешься, тебя остановят стены
|
| E non avremo paura, non sentiremo gli affanni
| И мы не будем бояться, мы не почувствуем забот
|
| Quando arriva l’ora ci trovi tutti pronti
| Когда придет время, вы найдете нас всех готовыми
|
| Per reagire meglio a chi ha sempre da dire
| Чтобы лучше реагировать на тех, кто всегда должен сказать
|
| Per colpire dritto al cuore e non per commentare
| Ударить прямо в сердце и не комментировать
|
| Per sentire meglio cosa può vuol dire
| Чтобы лучше услышать, что это может означать
|
| Guardare dritto in faccia un uomo oppure un cantante
| Посмотрите мужчине или певцу прямо в лицо
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Sulle rovine degli altri
| На руинах других
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Sulle rovine degli altri
| На руинах других
|
| E allora mi troverai in piedi
| И тогда ты найдешь меня стоящим
|
| Proprio allora che tutto è finito
| Именно тогда, когда все кончено
|
| Quando pensi che sono caduto
| Когда ты думаешь, что я упал
|
| Povero illuso, ci avevi sperato
| Бедный обманутый, вы надеялись на это
|
| Invece che botta, son solo atterrato
| Вместо взрыва я просто приземлился
|
| Sono solo atterrato, per riprendere fiato
| Я просто приземлился, чтобы отдышаться
|
| Per salire più in alto, ancora più in alto
| Чтобы подняться выше, еще выше
|
| E ancora più in alto
| И даже выше
|
| Fino a sparire del tutto
| Пока полностью не исчезнет
|
| E ora mi prenderò tutto
| И теперь я возьму все это
|
| Quello che un tempo era mio
| Что когда-то было моим
|
| Adesso che è tuo, domani di un altro
| Теперь, когда это твое, чье-то завтра
|
| Ma tu non ti accorgi che il mondo
| Но ты не замечаешь, что мир
|
| Non gira per tutti in un senso
| Он не поворачивается для всех в одном направлении
|
| Ma cambia veloce ogni volta
| Но это меняется быстро каждый раз
|
| Per dare anche spazio a chi non trova
| Чтобы также дать место тем, кто не может найти
|
| Pace ma solo tormento, solo tormento, oh
| Мир, но только муки, только муки, о
|
| Ma solo tormento, solo tormento, oh
| Но только муки, только муки, о
|
| Ma solo tormento, solo tormento, oh
| Но только муки, только муки, о
|
| Ma solo tormento, solo tormento, oh
| Но только муки, только муки, о
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Fino alla fine dei sogni
| До конца мечты
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Noi resteremo in piedi, sì
| Мы останемся стоять, да
|
| Noi resteremo in piedi
| Мы останемся стоять
|
| Fino alla fine dei giorni
| До конца дней
|
| Proprio allora che tutto è finito
| Именно тогда, когда все кончено
|
| Quando pensi che sono caduto
| Когда ты думаешь, что я упал
|
| Povero illuso, ci avevi sperato
| Бедный обманутый, вы надеялись на это
|
| Invece che botta, son solo atterrato
| Вместо взрыва я просто приземлился
|
| Sono solo atterrato, per riprendere fiato
| Я просто приземлился, чтобы отдышаться
|
| Per salire più in alto, ancora più in alto
| Чтобы подняться выше, еще выше
|
| Ancora più in alto, e ancora più in alto
| Еще выше, и еще выше
|
| Fino a sparire del tutto | Пока полностью не исчезнет |