Перевод текста песни Londra Brucia - Negramaro

Londra Brucia - Negramaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Londra Brucia , исполнителя -Negramaro
в жанреПоп
Дата выпуска:05.11.2012
Язык песни:Итальянский
Londra Brucia (оригинал)Лондон Горит (перевод)
Hi… Привет ...
E' tanto che cammini Вы долго шли
E non senti male ai piedi И вы не чувствуете боли в ногах
Ti seguo gia' da un po'… Я давно слежу за тобой...
Guardi Смотреть
Con due occhi neri e stanchi С двумя черными и усталыми глазами
E non mi vedi e passi avanti И ты не видишь меня, и ты идешь дальше
Io ti seguo ancora per un po'… Я все еще следую за тобой некоторое время ...
Chi l’avrebbe detto prima che io Кто бы сказал это до меня
Un giorno sarei andato dietro a te Однажды я бы пошел за тобой
Come quando un uomo cerca dio Например, когда человек ищет бога
Questa corsa Эта гонка
Non ha senso Это не имеет смысла
Se il senso l’ho gia' perso Если я уже потерял смысл
Dietro te За тобой
Vorrei odiarti un po' Я хотел бы ненавидеть тебя немного
Senza Без
Senza nemmeno amarti Даже не любя тебя
E vorrei amarti poi И я хотел бы любить тебя тогда
Senza Без
Senza nemmeno conoscerti Даже не зная тебя
E intanto londra brucia А тем временем Лондон горит
Intorno a noi Вокруг нас
Hi… Привет ...
Mentre londra brucia uccidi Пока Лондон горит, ты убиваешь
Ogni sguardo su cui cadi Каждый взгляд, на который ты падаешь
Io ti osservo gia' da un po'… Я наблюдаю за тобой некоторое время ...
E ti perdi И ты теряешься
Nei miei tuoi stessi occhi stanchi В моих собственных усталых глазах
E mi illudi e passi avanti И ты обманываешь меня, и ты идешь вперед
Forse aspetto un altro po'… Может быть, я подожду еще немного...
Chi l’avrebbe detto prima che io Кто бы сказал это до меня
Un giorno avrei perso tempo dietro a te Однажды я бы потерял время за тобой
Come quando un uomo cerca dio Например, когда человек ищет бога
Non lo trova он не находит
E piu' impazzisce И еще «сумасшедший
Io impazzisco я схожу с ума
Se rimango ancora Если я все еще останусь
Senza te Без тебя
Vorrei odiarti un po' Я хотел бы ненавидеть тебя немного
Senza Без
Senza nemmeno amarti Даже не любя тебя
E vorrei amarti poi И я хотел бы любить тебя тогда
Senza Без
Senza nemmeno conoscerti Даже не зная тебя
E come quando un uomo perde dio Это как когда человек теряет бога
Io non voglio я не хочу
Capire in fondo che non ci sei На самом деле понять, что вы не там
E mi tengo stretto il sogno mio И я держусь за свою мечту
E ti lascio И я оставляю тебя
Finire i giorni Конец дней
I tuoi giorni Ваши дни
Nella mia testa В моей голове
Accanto a me Рядом со мной
Hi… Привет ...
Londra brucia e tu che dici Лондон горит, и что ты говоришь
Se ti fermo tu che dici Если ты остановишься, что ты говоришь
E non ci sei gia' И тебя уже нет
Piu'… Более'…
Strade che ho perso Улицы, которые я потерял
Dentro i tuoi occhi В твоих глазах
Neri di fango Черный с грязью
Stanchi di tutto Устал от всего
E fatti di niente И сделан из ничего
Ora le cerco Теперь я ищу их
In ogni parola В каждом слове
Detta per sbaglio Сказал по ошибке
Da chi non sa bene Тем, кто плохо знает
Come passare Как пройти
Ad altra sorte К другой судьбе
Io vivo disperso я живу пропал без вести
Nei sotterranei В подвале
Di questi tuoi giorni Эти твои дни
Non resta piu' niente Ничего не осталось
Dei tuoi rimpianti Из ваших сожалений
Solo il ricordo Просто память
Di alcuni istanti Несколько моментов
Stretti a dovere Плотно туго
Intorno alla pancia Вокруг живота
Come una cinghia Как ремень
Per non dimenticare Не забыть
Il tempo che fugge Время, которое убегает
Verso i tuoi giorni К твоим дням
Che sono niente Которые ничего
Ora che anch’io Теперь, когда я тоже
Non ho direzione у меня нет направления
E vago nel buio И я блуждаю в темноте
Non ho destinazione у меня нет пункта назначения
E dammelo tu И ты даешь это мне
Un nuovo indirizzo Новый адрес
Dove trovarmi Где меня найти
Appeso a uno specchio Подвешивание к зеркалу
Ad ogni ritorno При каждом возврате
Un nuovo ritratto Новый портрет
Ad ogni ritorno При каждом возврате
Appeso a uno specchio Подвешивание к зеркалу
Un nuovo ritratto Новый портрет
Ad ogni ritorno При каждом возврате
Un nuovo ritratto Новый портрет
Appeso a uno specchio Подвешивание к зеркалу
Ad ogni ritorno При каждом возврате
Un nuovo ritratto Новый портрет
Appeso a un specchio Висит на зеркале
Ad ogni ritorno При каждом возврате
Un nuovo ritratto Новый портрет
Appeso a uno specchio Подвешивание к зеркалу
Il mio ritrattoМой портрет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: