| Non ti posso dire
| я не могу сказать тебе
|
| Quello che mi fai provare
| Что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Quando chiusi in ascensore
| Когда заперты в лифте
|
| Fuori il mondo che scompare
| Вне мира, который исчезает
|
| Ricominci con le tue paure
| Начни со своих страхов
|
| Stiamo per cadere amore
| Мы собираемся влюбиться
|
| Non vorrei farti capire
| Я не хочу, чтобы вы поняли
|
| Ma sei buffa da morire
| Но ты чертовски смешной
|
| Vedila nel modo che conviene
| Смотрите так, как вам удобно
|
| Non abbiamo scuse per scappare
| У нас нет оправдания побегу
|
| Via via via oh
| Шаг за шагом о
|
| Non ti posso dire
| я не могу сказать тебе
|
| Quello che mi fai provare
| Что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Quando fermi in tangenziale
| Когда вы останавливаетесь на кольцевой дороге
|
| Ho finito anche le ore
| у меня тоже не хватило часов
|
| Ricominci con le tue parole
| Начни сначала со своих слов
|
| Infilandole per bene
| Вставляя их хорошо
|
| Come auto in un cortile
| Как машина во дворе
|
| Fino a quando il cuore esplode
| Пока сердце не взорвется
|
| Vedila nel modo che conviene
| Смотрите так, как вам удобно
|
| Non abbiamo scuse per scappare via
| У нас нет повода бежать
|
| Armiamoci di tanta santa pazienza
| Давайте вооружимся таким святым терпением
|
| Chiudiamo il mondo fuori dalla stanza
| Мы закрываем мир из комнаты
|
| Fingiamo di essere rimasti ancora senza
| Давай притворимся, что мы все еще без него.
|
| La chiave, le virtù e l’arroganza
| Ключ, добродетели и высокомерие
|
| Finiamo i nostri giorni nell’ignoranza
| Мы заканчиваем наши дни в неведении
|
| Non si può più fuggire
| Мы больше не можем убежать
|
| Siamo come api in alveare
| Мы как пчелы в улье
|
| C'è da fare il nido e il miele
| Есть гнездо и мед, которые нужно сделать
|
| La regina non può aspettare
| Королева не может ждать
|
| Non perdiamoci in parole no
| Не будем теряться в словах нет
|
| Ti ricordi il cielo amore sì
| Ты помнишь небесную любовь да
|
| Ti piaceva il cielo amore sì
| Тебе нравилась небесная любовь да
|
| In quel cielo mi riprenderò mio padre
| В этом небе я верну отца
|
| Te lo posso giurare
| я могу поклясться тебе
|
| Impareremo dalle api a volare
| Мы научимся у пчел летать
|
| Senza niente da dire
| Нечего сказать
|
| Ci sapremo ascoltare
| Мы будем знать, как слушать
|
| Risparmiamo le parole
| Давайте сохраним слова
|
| Infilandole per bene
| Вставляя их хорошо
|
| Nella canna di un fucile
| В стволе пистолета
|
| Per mirare dietro al cuore
| Целиться за сердце
|
| Nel modo che conviene
| Так, как вам удобно
|
| Non abbiamo scuse per scappare via
| У нас нет повода бежать
|
| Armiamoci di tanta santa pazienza
| Давайте вооружимся таким святым терпением
|
| Chiudiamo il mondo fuori dalla stanza
| Мы закрываем мир из комнаты
|
| Fingiamo di essere rimasti ancora senza
| Давай притворимся, что мы все еще без него.
|
| La chiave, le virtù e l’arroganza
| Ключ, добродетели и высокомерие
|
| Finiamo i nostri giorni nell’ignoranza
| Мы заканчиваем наши дни в неведении
|
| Armiamoci di tanta santa pazienza
| Давайте вооружимся таким святым терпением
|
| Chiudiamo il mondo fuori dalla stanza
| Мы закрываем мир из комнаты
|
| Fingiamo di essere rimasti ancora senza
| Давай притворимся, что мы все еще без него.
|
| La chiave, le virtù e l’arroganza
| Ключ, добродетели и высокомерие
|
| Finiamo i nostri giorni nell’ignoranza | Мы заканчиваем наши дни в неведении |