| Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
| Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
|
| Tra gli alberi e un cielo che non voglio e non vuoi più
| Среди деревьев и неба, которого я не хочу и больше не хочу
|
| Dammi dell’aria.dammela a bere.
| Дай мне немного воздуха, дай мне выпить.
|
| Dammi dell’aria che non fa male.
| Дай мне немного воздуха, чтобы не было больно.
|
| Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
| Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
|
| E un cielo di noia e di plastica sembra quel blu
| И небо скуки и пластика похоже на то голубое
|
| Prendi dell’aria.tienila bene.
| Подышать воздухом.
|
| Datti dell’aria che non fa male
| Дайте себе немного воздуха, который не повредит
|
| Che sogni una vita in riva al mare
| К чему снится жизнь у моря
|
| Come sei tu
| Как вы
|
| Che vuoi da me una vita naturale
| Ты хочешь от меня естественной жизни
|
| Che non porti più il mio nome
| Это больше не носит моего имени
|
| Giuliano poi sta male
| Тогда Джулиано болен
|
| E vuoi che cambi nome
| И ты хочешь, чтобы я изменил твое имя
|
| Mi chiedi quella vita naturale
| Вы спрашиваете меня об этой естественной жизни
|
| In riva al mare. | У моря. |
| al mare
| в море
|
| Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
| Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
|
| Tra gli alberi il cielo non vede l’amore quaggiù
| Среди деревьев небо не видит здесь любви
|
| Tu dammi dell’aria…dammela a bere.
| Ты даешь мне воздуха... дай мне его напиться.
|
| Dammi dell’aria che non fa male
| Дай мне немного воздуха, который не повредит
|
| Che sogni una vita in riva al mare
| К чему снится жизнь у моря
|
| Come sei tu
| Как вы
|
| Che vuoi da me una vita naturale
| Ты хочешь от меня естественной жизни
|
| Che non porti più il mio nome
| Это больше не носит моего имени
|
| Giuliano poi sta male
| Тогда Джулиано болен
|
| E vuoi che cambi nome
| И ты хочешь, чтобы я изменил твое имя
|
| Mi chiedi quella vita naturale
| Вы спрашиваете меня об этой естественной жизни
|
| In riva al mare.
| У моря.
|
| Ed io non so che fare
| И я не знаю, что делать
|
| Se non cambiare nome
| Если не изменить свое имя
|
| Allora puoi chiamarmi come più ti piace
| Тогда ты можешь называть меня как хочешь
|
| Tanto io non cambio…
| Я все равно не меняюсь...
|
| Che nome giuliano poi sta male
| Какое плохое имя Джулиана
|
| E vuoi che cambi nome
| И ты хочешь, чтобы я изменил твое имя
|
| Mi chiedi quella vita naturale
| Вы спрашиваете меня об этой естественной жизни
|
| In riva al mare.
| У моря.
|
| Ed io che posso fare
| И что я могу сделать
|
| Se non cambiare nome
| Если не изменить свое имя
|
| Allora puoi chiamarmi come più ti piace
| Тогда ты можешь называть меня как хочешь
|
| Chiamami come ti piace
| Называй меня как хочешь
|
| Scegli un nome e datti pace
| Выбери имя и дай себе покой
|
| Tanto.io non cambio! | Я не меняюсь! |