Перевод текста песни È Tanto Che Dormo? - Negramaro

È Tanto Che Dormo? - Negramaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни È Tanto Che Dormo? , исполнителя -Negramaro
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2010
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

È Tanto Che Dormo? (оригинал)Так Что Я Сплю? (перевод)
E' tanto che dormo? Я давно сплю?
Non ricordo più я уже не помню
E' questo il mio posto Это мое место
Ci vivi anche tu? Вы тоже там живете?
Non mi sembra di averti кажется, у меня нет тебя
Visto mai Никогда не видел
Ti darò un nuovo nome Я дам тебе новое имя
Prima o poi Рано или поздно
E' questo il mio letto это моя кровать
E quel mare laggiù И это море там
Che strano guardarlo… Как странно на это смотреть...
Non è così blu Это не такой синий
Non mi sembra di averlo кажется, у меня его нет
Ucciso mai Никогда не убивал
Torneranno anche i pesci Рыба тоже вернется
Tra di noi Между нами
Chi Кто
Sono io Это я
Senza di noi? Без нас?
(Solo sabbia per case e strade (Только песок для домов и улиц
Chiesta in cambio di poche cose) Просили в обмен на несколько вещей)
Chi Кто
Sono io Это я
Senza di noi? Без нас?
(Solo rabbia che non da pace (Только гнев, который не дает покоя
Nel tuo deserto una sola voce) В твоей пустыне один голос)
E' tanto che vivo? Я давно жив?
Mi ricordi tu? Ты меня помнишь?
C'è un uomo vestito Там мужчина одет
Di sangue in tv Кровь по телевизору
Non ti chiedi nemmeno Вы даже не удивляетесь
Come mai Как так
Non indossi un lenzuolo Вы не носите простынь
Per tabloid? Для таблоидов?
E mentre ti imploro И пока я умоляю тебя
Di darmi un’età Чтобы дать мне возраст
Mi tocco la faccia я касаюсь своего лица
Si taglia a metà Он разрезается пополам
Non mi sembra di avere кажется, у меня нет
Gli anni miei Мои годы
Sono certo più vecchio я конечно старше
Non credo a lei я ей не верю
Chi Кто
Sono io Это я
Senza di noi? Без нас?
(Poca acqua per tanta sete (Мало воды для сильной жажды
Tanta vita per poco e niente) Много жизни за мало и ничего)
Chi Кто
Sono io Это я
Senza di noi? Без нас?
(Solo nero per cieli a chiazze (Черный только для пятнистого неба
Ciminiere dentro le piazze) Дымоходы внутри площадей)
E tu non svegliarmi più И ты меня больше не будишь
E questo è il giorno che ci aspetta И это день, который нас ждет
Lasciami cadere giù Позвольте мне упасть
Se questo è il mondo Если это мир
Che ci resta Что остается нам
Chi Кто
Sono io Это я
Senza di noi?Без нас?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: