Перевод текста песни Casa 69 - Negramaro

Casa 69 - Negramaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Casa 69 , исполнителя -Negramaro
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2010
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Casa 69 (оригинал)Дом 69 (перевод)
C'è un treno che passa Мимо проезжает поезд
La casa che trema Дом, который дрожит
E il cielo si piega И небо изгибается
Su rovi d’attesa На ожидании ежевики
E un brivido corre И дрожь пробегает
Lungo tutta la schiena По всей спине
Sono anni di merda Это годы дерьма
Forse un livido appena Может просто синяк
È la vita che passa Это жизнь проходит
È il tuo cuore che trema Это твое сердце трепещет
È il mio corpo a piegarsi Это мое тело изгибается
Sui tuoi nervi di tela На твоем холсте нервы
Sono rami le ossa Кости - это ветви
E una foglia è già morta И лист уже мертв
Non arriva più l’aria воздух больше не поступает
Alla testa В голову
Che importa a noi? Какое нам дело?
Che importa poi? Какое это имеет значение тогда?
Tanto il tempo Много времени
Passa e passerà Проходит и пройдет
Come il treno andrà Как поезд пойдет
Verso un’altra direzione В другом направлении
Che nessuno mai saprà Что никто никогда не узнает
Che importa a noi? Какое нам дело?
Che importa poi? Какое это имеет значение тогда?
Tanto il treno Оба поезда
Passa e passerà Проходит и пройдет
C'è un treno che passa Мимо проезжает поезд
Tra i ricordi e la schiena Между воспоминаниями и спиной
Si colora di sangue Он окрашен кровью
Questo cielo di sera Это вечернее небо
E si tuffa nel fango И погружается в грязь
Come fossi di crema Как будто я сделан из сливок
Io rimango nell’ombra Я остаюсь в тени
Disegnato su tela Нарисовано на холсте
È la vita che passa Это жизнь проходит
È il tuo culo che trema Это твоя задница трясется
È il mio corpo che annega Это мое тело тонет
In un mare di cera В море воска
Son cristallo le ossa Кости хрустальные
Muore l’ultima foglia Последний лист умирает
E questi anni di merda И эти годы дерьма
Sono un livido appena я просто синяк
È la vita che passa Это жизнь проходит
È il tuo cuore che trema Это твое сердце трепещет
È il mio corpo a piegarsi Это мое тело изгибается
Sui tuoi nervi di tela На твоем холсте нервы
Sono rami le ossa Кости - это ветви
E una foglia è già morta И лист уже мертв
Non arriva più l’aria воздух больше не поступает
Alla testa В голову
Che importa Какая разница
Non ne vale la pena это того не стоит
Più di partire Больше, чем уход
Non ne vale la pena это того не стоит
Io non voglio morire я не хочу умирать
Tra i fantasmi di turno Среди дежурных призраков
Io non voglio sparire я не хочу исчезать
Tra i fantasmi d’autunno Среди призраков осени
Voglio solo dormire я просто хочу спать
Come fa nell’autunno Как это бывает осенью
Quest’estate già spenta Этим летом уже выходной
Nei tuoi occhi si è spenta В твоих глазах он погас
Come questo treno che passa Как этот поезд, проходящий мимо
C'è un treno che passa Мимо проезжает поезд
Questo treno che passa Этот проходящий поезд
C'è un treno che passa Мимо проезжает поезд
Noi…Мы…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: