| O', Creator of all the IS of the universe
| О', Творец всего ЕСТЬ вселенной
|
| Greater than everything we can conceive
| Больше, чем все, что мы можем себе представить
|
| Invoked on earth thou have entered all that is living
| Призванный на земле, ты вошел во все живое
|
| Manifesting thy greatness through nature
| Являя свое величие через природу
|
| May we be in the favor of the Universal One
| Можем ли мы быть в пользу Вселенского Единого
|
| May the mundane delusions be washed away
| Пусть мирские заблуждения смоются
|
| So that the eyes could be opened and see
| Чтобы глаза открылись и увидели
|
| May we be in thy favor
| Можем ли мы быть в твоей милости
|
| We have prepared this place for thy coming in storm
| Мы приготовили это место для твоего прихода в бурю
|
| May ignorance be replaced by the knowledge of thy creation
| Пусть невежество сменится знанием твоего творения
|
| Our love and devotion to thee have no boundaries
| Наша любовь и преданность тебе не имеют границ
|
| May thy blessing be granted to those who have awakened
| Пусть твое благословение будет даровано тем, кто пробудился
|
| Almighty principle of all that IS
| Всемогущий принцип всего, что ЕСТЬ
|
| God of the mineral and the organic
| Бог минерального и органического
|
| The matter the world is made of
| Материя, из которой состоит мир
|
| As well as the force to assemble its matter
| А также сила, чтобы собрать свою материю
|
| May the mundane delusions be washed away
| Пусть мирские заблуждения смоются
|
| So that the eyes could be opened and see
| Чтобы глаза открылись и увидели
|
| May we be in thy favor | Можем ли мы быть в твоей милости |