| Emergence of life without law or chance
| Возникновение жизни без закона и случайности
|
| Evolution turned towards empty complexity
| Эволюция повернулась к пустой сложности
|
| Creation of the insignificant from naught
| Создание незначительного из ничего
|
| There must be an intelligent design!
| Должен быть умный дизайн!
|
| Absolute imperfection made man
| Абсолютное несовершенство сделало человека
|
| Our disgusts defining us more than our likes
| Наше отвращение определяет нас больше, чем наши симпатии
|
| Creature that is not inclined to love
| Существо, которое не склонно любить
|
| But that rejoices with the disappearances of his fellow man
| Но это радуется исчезновениям своего ближнего
|
| And though doesn’t give up procreating
| И хотя не отказывается от размножения
|
| Perpetually organising the crime
| Постоянная организация преступления
|
| Creature coming from the mire
| Существо, выходящее из болота
|
| Having mediocrity as single utopia
| Наличие посредственности как единственной утопии
|
| Wars and concentration camps
| Войны и концлагеря
|
| Undoubtedly the most completed of our works
| Несомненно, самая завершенная из наших работ
|
| Have no equivalent in barbarity
| Нет равных в варварстве
|
| But our foolish and soul-destroying entertainments
| Но наши глупые и душераздирающие развлечения
|
| Love is but a malevolent excuse that leads us to fuck
| Любовь - это всего лишь злонамеренная отговорка, которая приводит нас к траху
|
| Reminding us our condition of hideous beasts
| Напоминая нам о нашем состоянии отвратительных зверей
|
| Predators in search of easy preys
| Хищники в поисках легкой добычи
|
| Begging to be sacrificed on the altar of lust
| Умоляя принести себя в жертву на алтаре похоти
|
| Devoting ourselves to the worst vices in a cascade
| Посвящая себя худшим порокам в каскаде
|
| Of debauchery
| разврата
|
| Teenager intoxicated with sex, rapists
| Подросток опьянен сексом, насильники
|
| Of offered virgins
| предлагаемых девственниц
|
| Woodlice copulating with sluts to give birth to
| Мокрицы совокупляются с шлюхами, чтобы родить
|
| Diabolic creatures
| Дьявольские существа
|
| Engendering new obscene torturers that will call
| Порождение новых непристойных мучителей, которые будут звонить
|
| To believe in humanity
| Верить в человечество
|
| Dereliction only weapon of the thinkers
| Заброшенность единственное оружие мыслителей
|
| And the lucides
| И просветители
|
| Annihilating everything it can heal and save us
| Уничтожает все, что может исцелить и спасти нас.
|
| From the eternal curse fallen
| От вечного проклятия падшего
|
| Unto the Ark’s descendants
| Потомкам Ковчега
|
| After the madness of Noah desiring to perpetuate
| После безумия Ноя, желающего увековечить
|
| Such an absurdity
| Такой абсурд
|
| Then yes, there must be an intelligent design
| Тогда да, должен быть умный дизайн
|
| But only the Devil can be the perpetrator
| Но только Дьявол может быть преступником
|
| Of such a malediction
| Такого проклятия
|
| For created in his hideous image
| За то, что создан по его отвратительному образу
|
| From birth to death humans have nothing good | От рождения до смерти у людей нет ничего хорошего |