| Если бы вы могли заполнить долину ракушками с берега Киллини
|
| И сладкий разговор на языке, которого больше нет
|
| И если бы желаемое за действительное могло соединить Арабский залив
|
| Между тем, что есть, что есть
|
| И что никогда не может быть
|
| Если бы вы могли удержать замерзший поток Нью-Хоуп-Крик
|
| И спрячься от того, кого, по их словам, ты можешь встретить.
|
| И если бы вы могли разучить все слова
|
| То, что вы никогда не хотели слышать
|
| Если бы вы могли остановить южный ветер
|
| Это свист в ваших ушах
|
| Вы можете взять то, что есть, что есть
|
| К тому, что никогда не может быть
|
| Один человек семидесяти лет наконец-то шепчет бесплатно
|
| Два соседа, которые гордятся своими массовыми убийствами
|
| Три тирана сорваны за зимний месяц
|
| Четверых заключенных подставил грязный судья
|
| Пятеро сгорели с покрышками
|
| Шестеро мужчин все еще внутри
|
| И еще семь дней, чтобы трястись на великом водоразделе
|
| (X2) Залив, Арабский залив
|
| Ну, мы бы вспахали и разделили землю, чтобы вернуть вас домой
|
| И собирайте каждое чудо, когда-либо известное
|
| И если они выложили все вещи
|
| Что эти десять лет должны были принести
|
| Мы бы с радостью отказались от них
|
| Чтобы вернуть вас к нам
|
| О, нет ничего, что мы бы не дали
|
| Поцеловать тебя и поверить, что мы можем взять то, что есть, что есть
|
| К тому, что никогда не может быть
|
| Один человек семидесяти лет шепчет еще не на свободе
|
| Двое соседей, помирившихся по колено в своих мертвых
|
| Три тирана сорваны летней жарой
|
| Четверо заключенных потеряли из-за заблуждения
|
| Пять, в моей жизни
|
| И шесть, я мертв внутри
|
| И еще семь дней, чтобы трястись на великом водоразделе
|
| (X2) Залив, Арабский залив |