| Приходите все вы хорошие работники
|
| Хорошие новости для вас, я скажу
|
| О том, как старый добрый союз
|
| Пришел сюда, чтобы жить
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| Мой папа был шахтером
|
| Он сейчас в воздухе и на солнце
|
| Он будет с вами, коллеги по работе
|
| Пока битва не выиграна
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| Говорят в округе Харлан
|
| Нейтралов там нет
|
| Ты либо будешь членом профсоюза
|
| Или бандит для Дж. Х. Клэр
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| О, рабочие, вы можете это выдержать?
|
| О, скажи мне, как ты можешь
|
| Будете ли вы паршивой паршой
|
| Или будешь мужчиной?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| Не парши для боссов
|
| Не слушайте их ложь
|
| У бедняков нет шансов
|
| Если они не организуют
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне? |
| С какой стороны?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| С какой стороны, с какой стороны?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| С какой стороны, с какой стороны?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| С какой стороны, с какой стороны?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне?
|
| На чьей вы стороне, мальчики?
|
| На чьей вы стороне? |
| Хм? |