| It’s a pity It’s a crying shame
| Жаль, это вопиющий позор
|
| He pulled you down again
| Он снова потянул тебя вниз
|
| How painful it must be To bruise so easily
| Как больно, должно быть, так легко получить синяк
|
| Inside
| Внутри
|
| It’s a pity it’s a downright crime
| Жаль, что это прямое преступление
|
| It happens all the time
| Это происходит все время
|
| You wanna stay little daddy’s girl
| Ты хочешь остаться маленькой папиной девочкой
|
| You wanna hide from the viscous world…
| Ты хочешь спрятаться от вязкого мира…
|
| Outside
| За пределами
|
| Don’t cry you know the tears will do no good
| Не плачь, ты знаешь, что слезы не помогут
|
| So dry your eyes
| Так что вытри глаза
|
| Your daddy he’s the iron man
| Твой папа, он железный человек
|
| Battle ship wrecked on dry land
| Боевой корабль потерпел крушение на суше
|
| Your mamma she’s a bitter bride
| Твоя мама, она горькая невеста
|
| She’ll never be satisfied
| Она никогда не будет удовлетворена
|
| You know, and that’s not right
| Вы знаете, и это неправильно
|
| But don’t cry
| Но не плачь
|
| You know the tears will do no good
| Вы знаете, что слезы не принесут пользы
|
| So dry your eyes
| Так что вытри глаза
|
| They told you life is hard
| Они сказали вам, что жизнь тяжелая
|
| Misery from the start, it’s dull
| Страдание с самого начала, это скучно
|
| It’s slow, it’s painful
| Это медленно, это больно
|
| But I tell you life is sweet
| Но я говорю вам, что жизнь сладка
|
| In spite of the misery
| Несмотря на страдания
|
| There’s so much more, be grateful
| Есть намного больше, будьте благодарны
|
| Well, who do you believe
| Ну, кому ты веришь
|
| Who will you listen to, who will it be Because it’s high time that you decide
| Кого ты будешь слушать, кто это будет, потому что тебе пора решить
|
| In your own mind
| В своем уме
|
| I’ve tried to comfort you
| Я пытался утешить тебя
|
| I tried to tell you to be patient
| Я пытался сказать вам, чтобы вы были терпеливы
|
| That they are blind and they can’t see
| Что они слепы и не видят
|
| Fortune gonna come one day
| Фортуна придет однажды
|
| It all gonna fade away
| Все это исчезнет
|
| Your daddy the war machine
| Твой папа военная машина
|
| And your momma the long and suffering
| И твоя мама долгая и страдающая
|
| Prisoner of what she can not see
| Узник того, что она не может видеть
|
| For they told you life is hard
| Потому что они сказали вам, что жизнь тяжелая
|
| Misery from the start, it’s dull,
| Страдания с самого начала, это скучно,
|
| It’s slow, it’s painful
| Это медленно, это больно
|
| But I tell you life is sweet
| Но я говорю вам, что жизнь сладка
|
| In spite of the misery
| Несмотря на страдания
|
| There’s so much more, be grateful
| Есть намного больше, будьте благодарны
|
| So who will you believe
| Итак, кому вы поверите
|
| Who will you listen to Who will it be Because it’s high time that you decide
| Кого ты будешь слушать, Кого это будет, Потому что пора тебе решить
|
| It’s time to make up your own
| Пришло время сделать свой собственный
|
| Your own state of mind
| Ваше собственное душевное состояние
|
| They told you life is long
| Они сказали вам, что жизнь длинная
|
| Be thankful when it’s done
| Будьте благодарны, когда это сделано
|
| Don’t ask for more, be grateful
| Не просите большего, будьте благодарны
|
| But I tell you life is short
| Но я говорю вам, что жизнь коротка
|
| Be thankful, because before you know it It will be over
| Будьте благодарны, потому что, прежде чем вы это узнаете, все закончится
|
| Because life is sweet
| Потому что жизнь сладка
|
| Life is all so very short
| Жизнь так коротка
|
| Life is sweet
| Жизнь сладка
|
| And life is all so very short
| И жизнь так коротка
|
| Life is sweet
| Жизнь сладка
|
| Life is sweet | Жизнь сладка |