| C'est pas l'heure (avec Mylène Farmer) (оригинал) | Не время (с Милен Фармер) (перевод) |
|---|---|
| Like an old miracle | Как старое чудо |
| Un pas de deux magique | Волшебное па-де-де |
| Pour un amour | Для любви |
| Pour un envol | На рейс |
| L’on fait vœu de vie | Мы даем обет жизни |
| J’ai beau ouï dire | я слышал |
| Qu’ils sont chauds | что они горячие |
| Je me dis que c’est beau, oui | Я думаю, это красиво, да |
| Et de se dire | И сказать себе |
| On est KO | Мы нокаутированы |
| De leurs jeux | Из их игр |
| De leurs mots | С их слов |
| Dis… | Сказать… |
| Like an old miracle | Как старое чудо |
| Tu m’as vue grandir | Ты видел, как я рос |
| Tu es là | Вы |
| Parfois de dos | Иногда сзади |
| Grave et un peu triste | Серьезный и немного грустный |
| Je te dis | Я говорю тебе |
| Quand c’est trop beau | Когда это слишком красиво |
| Oui, quand on est ainsi | Да, когда мы такие |
| Toi et moi, un peu dingos | Ты и я, немного сумасшедшие |
| Pourtant j’ai beau ouï-dire | Но у меня есть слух |
| Qu’ils sont chauds ! | Какие они горячие! |
| C’est pas l’heure | сейчас не время |
| De mourir ou de partir | Умереть или уйти |
| Mais reprendre vie | Но вернись к жизни |
| C’est pas l’heure | сейчас не время |
| De mourir ou de partir | Умереть или уйти |
| Restons amis | давай останемся друзьями |
| Like an old miracle | Как старое чудо |
| Doux rêves, un délice | Сладких снов, восторг |
| Donnez-nous | Дать нам |
| Vos longues nuits | Твои долгие ночи |
| Sauvez-nous du vide | Спаси нас от пустоты |
| Je te dis | Я говорю тебе |
| Quand c’est trop beau | Когда это слишком красиво |
| Oui, quand on est ainsi | Да, когда мы такие |
| Pour un sourire, un mot de trop | Для улыбки одно слово слишком много |
| Pourtant j’ai beau ouï-dire | Но у меня есть слух |
| Qu’ils sont chauds ! | Какие они горячие! |
| J’ai beau ouï dire | я слышал |
| Qu’ils sont chauds ! | Какие они горячие! |
| Mais tout remettre à zéro | Но сбросить все |
| Leurs on-dit sont des magots | Их слухи - заначки |
| D’or et de placebo | золото и плацебо |
| Dieu qu’ils sont chauds ! | Боже, они горячие! |
| C’est pas l’heure | сейчас не время |
| De mourir ou de partir | Умереть или уйти |
| Mais reprendre vie | Но вернись к жизни |
| C’est pas l’heure | сейчас не время |
| De mourir ou de partir | Умереть или уйти |
| Restons ensemble ici | Давай останемся здесь вместе |
| C’est pas l’heure | сейчас не время |
| De mourir ou de partir | Умереть или уйти |
| Mais reprendre vie | Но вернись к жизни |
| C’est pas l’heure | сейчас не время |
| De mourir ou de partir | Умереть или уйти |
| Restons amis | давай останемся друзьями |
