| Nous souviendrons nous (оригинал) | Мы Будем Помнить Себя (перевод) |
|---|---|
| Aux vies qui s’abaissent à voir la mienne | К жизням, которые наклоняются, чтобы увидеть мою |
| Je sais | Я знаю |
| Qu’il me faudra prendre congé d’elles | Что мне придется проститься с ними |
| Un jour ou l’autre | Однажды или другой |
| Nos vies sont des larmes d’aquarelle | Наша жизнь - акварельные слезы |
| Nous ne sommes reliés qu'à nous mêmes | Мы связаны только сами с собой |
| Et si je perds la foi | И если я потеряю веру |
| En nous, en tout | В нас, во всем |
| C’est bien malgré moi | Это хорошо, несмотря на меня |
| Nulle prière | Нет молитвы |
| A chacun de nos pas | С каждым нашим шагом |
| Je doute de tout | я сомневаюсь во всем |
| Nous souviendrons-nous de nous? | Вспомним ли мы себя? |
| Aux vies qui ont soutenu la mienne | К жизням, которые поддерживали мои |
| Je n’ai | Я не имею |
| Qu’un long monologue poudré de neige | Чем долгий заснеженный монолог |
| A partager | Делиться |
| Nos vies qui s'écoulent chaque jour saignent | Наша жизнь, которая течет каждый день, истекает кровью |
| Nous ne sommes reliés qu'à nous mêmes | Мы связаны только сами с собой |
