Перевод текста песни N'Aie Plus D'Amertume - Mylène Farmer

N'Aie Plus D'Amertume - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N'Aie Plus D'Amertume , исполнителя -Mylène Farmer
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.12.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

N'aie Plus D'amertume (оригинал)Не нужно больше горечи (перевод)
Dans ma mémoire qui dérapeВ моей памяти, что ускользает,
Gardera le dur de l'asphalteОстанется твердость асфальта,
Tu préfères les angles plus aigusТы предпочитаешь более острые углы
D'un destin qui semble perduСудьбы, которая, кажется, заплутала
  
N'aie plus d'amertumeНе нужно больше горечи,
Et parle à la luneПоговори с луной,
Tu n'as pas le choixУ тебя нет выбора,
C'est peut être moiБыть может, это из-за меня,
Si je n'ai pas su taireРаз уж я не смогла умолчать
Tes mots de colèreО твоих гневных словах,
Je m'en veux tu voisВидишь, я сержусь на себя саму,
Te donne ma foiОтдаю тебе свою веру
  
N'aie plus d'amertumeНе нужно больше горечи,
Et parle à la luneПоговори с луной,
Dis-lui toi que l'âmeСкажи ей, что душе
Parfois se fait malИногда бывает плохо,
Mais il fait si noirНо вокруг так темно,
Détourne-toi de moiОтвернись от меня,
Tu l'as fait déjàТы уже это сделал,
Tu l'as fait déjàТы уже это сделал
  
Je te voisЯ вижу тебя,
Ça te fait quoi?Но что тебе с того?
Quand je te voisКогда я вижу тебя,
Ça me fait çaМне небезразлично
  
Et quand la danse cesseraА когда закончится танец,
Que jaillisse encore ta voixПусть продолжает звучать твой голос,
Mais dieu que tu sembles si lasseБоже мой, ты, похоже, так утомлен,
Viens t'asseoir à cоté de moiПодойди, сядь возле меня,
Et passeА потом уходи
  
N'aie plus d'amertumeНе нужно больше горечи,
Et parle à la luneПоговори с луной,
Tu n'as pas le choixУ тебя нет выбора,
C'est peut être moiБыть может, это из-за меня,
Si je n'ai pas su taireРаз уж я не смогла умолчать
Tes mots de colèreО твоих гневных словах,
Je m'en veux tu voisВидишь, я сержусь на себя саму,
Te donne ma foiОтдаю тебе свою веру
  
N'aie plus d'amertumeНе нужно больше горечи,
Et parle à la luneПоговори с луной,
Dis-lui toi que l'hommeСкажи ей, что человек
Parfois se désoleИногда чувствует отчаяние,
Mais il fait si noirНо вокруг так темно,
Détourne-toi de moiОтвернись от меня,
Tu l'as fait déjàТы уже это сделал,
Tu l'as fait déjàТы уже это сделал

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: