Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N'Aie Plus D'Amertume , исполнителя - Mylène Farmer. Дата выпуска: 05.12.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N'Aie Plus D'Amertume , исполнителя - Mylène Farmer. N'aie Plus D'amertume(оригинал) | Не нужно больше горечи(перевод на русский) |
| Dans ma mémoire qui dérape | В моей памяти, что ускользает, |
| Gardera le dur de l'asphalte | Останется твердость асфальта, |
| Tu préfères les angles plus aigus | Ты предпочитаешь более острые углы |
| D'un destin qui semble perdu | Судьбы, которая, кажется, заплутала |
| - | - |
| N'aie plus d'amertume | Не нужно больше горечи, |
| Et parle à la lune | Поговори с луной, |
| Tu n'as pas le choix | У тебя нет выбора, |
| C'est peut être moi | Быть может, это из-за меня, |
| Si je n'ai pas su taire | Раз уж я не смогла умолчать |
| Tes mots de colère | О твоих гневных словах, |
| Je m'en veux tu vois | Видишь, я сержусь на себя саму, |
| Te donne ma foi | Отдаю тебе свою веру |
| - | - |
| N'aie plus d'amertume | Не нужно больше горечи, |
| Et parle à la lune | Поговори с луной, |
| Dis-lui toi que l'âme | Скажи ей, что душе |
| Parfois se fait mal | Иногда бывает плохо, |
| Mais il fait si noir | Но вокруг так темно, |
| Détourne-toi de moi | Отвернись от меня, |
| Tu l'as fait déjà | Ты уже это сделал, |
| Tu l'as fait déjà | Ты уже это сделал |
| - | - |
| Je te vois | Я вижу тебя, |
| Ça te fait quoi? | Но что тебе с того? |
| Quand je te vois | Когда я вижу тебя, |
| Ça me fait ça | Мне небезразлично |
| - | - |
| Et quand la danse cessera | А когда закончится танец, |
| Que jaillisse encore ta voix | Пусть продолжает звучать твой голос, |
| Mais dieu que tu sembles si lasse | Боже мой, ты, похоже, так утомлен, |
| Viens t'asseoir à cоté de moi | Подойди, сядь возле меня, |
| Et passe | А потом уходи |
| - | - |
| N'aie plus d'amertume | Не нужно больше горечи, |
| Et parle à la lune | Поговори с луной, |
| Tu n'as pas le choix | У тебя нет выбора, |
| C'est peut être moi | Быть может, это из-за меня, |
| Si je n'ai pas su taire | Раз уж я не смогла умолчать |
| Tes mots de colère | О твоих гневных словах, |
| Je m'en veux tu vois | Видишь, я сержусь на себя саму, |
| Te donne ma foi | Отдаю тебе свою веру |
| - | - |
| N'aie plus d'amertume | Не нужно больше горечи, |
| Et parle à la lune | Поговори с луной, |
| Dis-lui toi que l'homme | Скажи ей, что человек |
| Parfois se désole | Иногда чувствует отчаяние, |
| Mais il fait si noir | Но вокруг так темно, |
| Détourne-toi de moi | Отвернись от меня, |
| Tu l'as fait déjà | Ты уже это сделал, |
| Tu l'as fait déjà | Ты уже это сделал |
N'Aie Plus D'Amertume(оригинал) |
| Dans ma mémoire qui dérape |
| Gardera le dur de l’asphalte |
| tu préféres les angles plus aigus |
| D’un destin qui semble perdu |
| N’aie plus d’amertume et parle à la Lune |
| Tu n’as pas le choix, c’est peut être moi |
| Si je n’ai pas su taire tes mots de colére |
| Je m’en veux tu vois, te donne ma foi |
| N’aie plus d’amertume et parle à la Lune |
| Dis lui, toi, que l'âme parfois se fait mal |
| Mais il fait si noir, détourne toi de moi |
| Tu l’as fait déjà, tu l’as fait déjà |
| Je te vois |
| Ca te fais quoi? |
| Quand je te vois |
| Ça me fait ça |
| Et quand la danse cessera |
| Que jaillisse encore ta voix |
| Mais dieu que tu sembles si lasse |
| Viens t’assoir à côté de moi |
| Et passe |
| Je te vois |
| Ca te fais quoi? |
| Quand je te vois |
| Ça me fait ça |
| Et quand la danse cessera |
| Que jaillisse encore ta voix |
| Mais dieu que tu sembles si lasse |
| Viens t’assoir à côté de moi |
| Et passe |
Не Надо Больше Горечи.(перевод) |
| В моей ускользающей памяти |
| Будет держать асфальт твердым |
| вы предпочитаете более острые углы |
| Судьбы, которая кажется потерянной |
| Нет больше горечи и поговори с луной |
| У тебя нет выбора, может быть, это я |
| Если бы я не мог замолчать твои гневные слова |
| Я виню себя, ты видишь, даю тебе свою веру |
| Нет больше горечи и поговори с луной |
| Скажи ему, ты, душа иногда болит |
| Но так темно, отвернись от меня. |
| Вы уже сделали, вы уже сделали |
| Я тебя вижу |
| Что вы делаете? |
| Когда я вижу тебя |
| это делает для меня |
| И когда танцы прекращаются |
| Пусть твой голос снова зазвучит |
| Но боже, ты выглядишь таким усталым |
| Садись рядом со мной |
| И пройти |
| Я тебя вижу |
| Что вы делаете? |
| Когда я вижу тебя |
| это делает для меня |
| И когда танцы прекращаются |
| Пусть твой голос снова зазвучит |
| Но боже, ты выглядишь таким усталым |
| Садись рядом со мной |
| И пройти |
| Название | Год |
|---|---|
| Appelle mon numéro | 2010 |
| California | 2021 |
| Pourvu qu'elles soient douces | 2004 |
| Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby | 2010 |
| Désenchantée | 1990 |
| Beyond My Control | 2010 |
| Comme j'ai mal | 2010 |
| Oui Mais... Non | 2010 |
| Lonely Lisa | 2010 |
| Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer | 2009 |
| Je t'aime mélancolie | 2010 |
| Devant soi | 2020 |
| XXL | 2010 |
| Sans contrefaçon | 1988 |
| Regrets | 1990 |
| Que mon cœur lâche | 2010 |
| Q.I | 2010 |
| Tristana | 2010 |
| Ainsi soit je... | 2004 |
| Sans logique | 2004 |