Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Libertine , исполнителя - Mylène Farmer. Песня из альбома En Concert, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Libertine , исполнителя - Mylène Farmer. Песня из альбома En Concert, в жанре ПопLibertine(оригинал) | Распутница(перевод на русский) |
| Cendre de lune, petite bulle d'écume | Пепел луны, мыльные пузыри, |
| Poussée par le vent je brule et je m'enrhume | Порывы ветра меня обжигают, и я простужаюсь. |
| Entre mes dunes, reposent mes infortunes | Между моими «дюнами» покоятся мои беды, |
| C'est nue que j'apprends la vertu. | Мне бесполезно учиться порядочности. |
| - | - |
| Je je, suis libertine | Я — распутница, |
| Je suis une catin, | Я — шлюха, |
| Je je, suis si fragile | Я такая ранимая, |
| Qu'on me tienne la main. | Надо, чтобы меня кто-то держал за руку. |
| - | - |
| Fendre la lune, baisers d'épine et de plume | Расколотая луна, поцелуи колючие и легкие, |
| Bercée par un petit vent je déambule | Укачиваемая легким ветром я брожу без цели, |
| La vie est triste comme un verre de grenadine | Жизнь горькая, как стакан гранатового сиропа |
| Aimer c'est pleurer quand on s'incline. | Любить — значит плакать, любовь так влияет на нас. |
| - | - |
| Je je, suis libertine | Я — распутница, |
| Je suis une catin, | Я — шлюха, |
| Je je, suis si fragile | Я такая ранимая, |
| Qu'on me tienne la main. | Надо, чтобы меня кто-то держал за руку. |
| - | - |
| Quand sur ton corps, je m'endors | Когда я рядом с твоим телом, я засыпаю, |
| Je m'evapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore | Я растворяюсь, малыш, ты спишь, а я жду восхода, |
| Quand de mes lèvres tu t'enlèves, un goût amer | Когда ты касаешься моих губ, горький вкус |
| Me rappelle que je suis au ciel. | Напоминает мне, что я в раю. |
| - | - |
| Cendre de lune, petite bulle d'écume | Пепел луны, мыльные пузыри, |
| Perdue dans le vent je brule et je m'enrhume | Я потерянная, ветер меня обжигает, и я простужаюсь. |
| Mon corps a peur, la peau mouillée j'ai plus d'âme | Мое тело дрожит, моя кожа мокрая, у меня больше нет души. |
| Papa, ils ont viole mon coeur | Отец мой, мое сердце осквернили. |
| - | - |
| Je je, suis libertine | Я — распутница, |
| Je suis une catin, | Я — шлюха, |
| Je je, suis si fragile | Я такая ранимая, |
| Qu'on me tienne la main. | Надо, чтобы меня кто-то держал за руку. |
| - | - |
Libertine(оригинал) |
| Cendre de lune, petite bulle d'écume |
| Poussée par le vent, je brûle et je m’enrhume |
| Entre mes dunes reposent mes infortunes |
| C’est nue, que j’apprends la vertu |
| Je, je suis libertine |
| Je suis une catin |
| Je, je suis si fragile |
| Qu’on me tienne la main |
| Fendre la lune, baisers d'épine et de plume |
| Bercée par un petit vent, je déambule |
| La vie est triste comme un verre de grenadine |
| Aimer c’est pleurer quand on s’incline |
| Je, je suis libertine |
| Je suis une catin |
| Je, je suis si fragile |
| Qu’on me tienne la main |
| Quand sur mon corps tu t’endors, |
| Je m'évapore, bébé tu dors et moi j’attends l’aurore |
| Quand de mes lèvres tu t’enlèves, un goût amer |
| Me rappelle que je suis au ciel |
| Cendre de lune, petite bulle d'écume |
| Perdue dans le vent, je brûle et je m’enrhume |
| Mon corps a peur, la peau mouillée, j’ai plus d'âme |
| Papa, ils ont violé mon coeur |
| Je, je suis libertine |
| Je suis une catin |
| Je, je suis si fragile |
| Qu’on me tienne la main |
Распутник(перевод) |
| Лунный пепел, маленький пузырь пены |
| Гонимый ветром, я сгораю и простужаюсь |
| Между моими дюнами лежат мои несчастья |
| Это голо, что я узнаю добродетель |
| Я, я распутник |
| я шлюха |
| Я, я такой хрупкий |
| Держи меня за руку |
| Разделите луну, поцелуи шипов и перьев |
| Убаюканный легким ветерком, я брожу |
| Жизнь грустна, как стакан гренадина |
| Любить - это плакать, когда мы кланяемся |
| Я, я распутник |
| я шлюха |
| Я, я такой хрупкий |
| Держи меня за руку |
| Когда на моем теле ты засыпаешь, |
| Я испаряюсь, детка, ты спишь, а я жду рассвета |
| Когда с моих губ ты удаляешься, горький привкус |
| Напоминает мне, что я на небесах |
| Лунный пепел, маленький пузырь пены |
| Потерянный на ветру, я горю и простужаюсь |
| Мое тело боится, моя кожа мокрая, у меня больше нет души |
| Папа, они нарушили мое сердце |
| Я, я распутник |
| я шлюха |
| Я, я такой хрупкий |
| Держи меня за руку |
| Название | Год |
|---|---|
| Appelle mon numéro | 2010 |
| California | 2021 |
| Pourvu qu'elles soient douces | 2004 |
| Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby | 2010 |
| Désenchantée | 1990 |
| Beyond My Control | 2010 |
| Comme j'ai mal | 2010 |
| Oui Mais... Non | 2010 |
| Lonely Lisa | 2010 |
| Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer | 2009 |
| Je t'aime mélancolie | 2010 |
| Devant soi | 2020 |
| XXL | 2010 |
| Sans contrefaçon | 1988 |
| Regrets | 1990 |
| Que mon cœur lâche | 2010 |
| Q.I | 2010 |
| Tristana | 2010 |
| Ainsi soit je... | 2004 |
| Sans logique | 2004 |