Перевод текста песни Libertine - Mylène Farmer

Libertine - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Libertine, исполнителя - Mylène Farmer. Песня из альбома En Concert, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Libertine

(оригинал)

Распутница

(перевод на русский)
Cendre de lune, petite bulle d'écumeПепел луны, мыльные пузыри,
Poussée par le vent je brule et je m'enrhumeПорывы ветра меня обжигают, и я простужаюсь.
Entre mes dunes, reposent mes infortunesМежду моими «дюнами» покоятся мои беды,
C'est nue que j'apprends la vertu.Мне бесполезно учиться порядочности.
--
Je je, suis libertineЯ — распутница,
Je suis une catin,Я — шлюха,
Je je, suis si fragileЯ такая ранимая,
Qu'on me tienne la main.Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.
--
Fendre la lune, baisers d'épine et de plumeРасколотая луна, поцелуи колючие и легкие,
Bercée par un petit vent je déambuleУкачиваемая легким ветром я брожу без цели,
La vie est triste comme un verre de grenadineЖизнь горькая, как стакан гранатового сиропа
Aimer c'est pleurer quand on s'incline.Любить — значит плакать, любовь так влияет на нас.
--
Je je, suis libertineЯ — распутница,
Je suis une catin,Я — шлюха,
Je je, suis si fragileЯ такая ранимая,
Qu'on me tienne la main.Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.
--
Quand sur ton corps, je m'endorsКогда я рядом с твоим телом, я засыпаю,
Je m'evapore, bébé tu dors et moi j'attends l'auroreЯ растворяюсь, малыш, ты спишь, а я жду восхода,
Quand de mes lèvres tu t'enlèves, un goût amerКогда ты касаешься моих губ, горький вкус
Me rappelle que je suis au ciel.Напоминает мне, что я в раю.
--
Cendre de lune, petite bulle d'écumeПепел луны, мыльные пузыри,
Perdue dans le vent je brule et je m'enrhumeЯ потерянная, ветер меня обжигает, и я простужаюсь.
Mon corps a peur, la peau mouillée j'ai plus d'âmeМое тело дрожит, моя кожа мокрая, у меня больше нет души.
Papa, ils ont viole mon coeurОтец мой, мое сердце осквернили.
--
Je je, suis libertineЯ — распутница,
Je suis une catin,Я — шлюха,
Je je, suis si fragileЯ такая ранимая,
Qu'on me tienne la main.Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.
--

Libertine

(оригинал)
Cendre de lune, petite bulle d'écume
Poussée par le vent, je brûle et je m’enrhume
Entre mes dunes reposent mes infortunes
C’est nue, que j’apprends la vertu
Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu’on me tienne la main
Fendre la lune, baisers d'épine et de plume
Bercée par un petit vent, je déambule
La vie est triste comme un verre de grenadine
Aimer c’est pleurer quand on s’incline
Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu’on me tienne la main
Quand sur mon corps tu t’endors,
Je m'évapore, bébé tu dors et moi j’attends l’aurore
Quand de mes lèvres tu t’enlèves, un goût amer
Me rappelle que je suis au ciel
Cendre de lune, petite bulle d'écume
Perdue dans le vent, je brûle et je m’enrhume
Mon corps a peur, la peau mouillée, j’ai plus d'âme
Papa, ils ont violé mon coeur
Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu’on me tienne la main

Распутник

(перевод)
Лунный пепел, маленький пузырь пены
Гонимый ветром, я сгораю и простужаюсь
Между моими дюнами лежат мои несчастья
Это голо, что я узнаю добродетель
Я, я распутник
я шлюха
Я, я такой хрупкий
Держи меня за руку
Разделите луну, поцелуи шипов и перьев
Убаюканный легким ветерком, я брожу
Жизнь грустна, как стакан гренадина
Любить - это плакать, когда мы кланяемся
Я, я распутник
я шлюха
Я, я такой хрупкий
Держи меня за руку
Когда на моем теле ты засыпаешь,
Я испаряюсь, детка, ты спишь, а я жду рассвета
Когда с моих губ ты удаляешься, горький привкус
Напоминает мне, что я на небесах
Лунный пепел, маленький пузырь пены
Потерянный на ветру, я горю и простужаюсь
Мое тело боится, моя кожа мокрая, у меня больше нет души
Папа, они нарушили мое сердце
Я, я распутник
я шлюха
Я, я такой хрупкий
Держи меня за руку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Regrets 1990
Devant soi 2020
Q.I 2010
Que mon cœur lâche 2010
Tristana 2010
Sans logique 2004
Ainsi soit je... 2004

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer