| Mais tout ce qui s'est passé | А все то, что произошло, |
| Glisse à côté | Проскользнуло мимо, |
| Comme l'eau sur les joues | Словно слеза по щекам. |
| Rester comme ça attaché | Оставаться таким привязанным, |
| Quand l'autre a quitté | Когда ближний уходит. |
| - | - |
| Et tous ces mots qu'on a dit | И все те слова, что были сказаны, |
| Mots qu'on a fuit | Слова, которых избегали, |
| Où sont ils allés | Куда они ушли? |
| Rester comme ça attaché | Оставаться таким привязанным, |
| Ne peut rien changer | И быть не в силах, что-либо изменить... |
| Alors va | Ну что ж, иди... |
| - | - |
| Je laisse le vent emporter tout | Я позволяю ветру унести все с собой. |
| Laisse le vent prendre soin de tout | Позволяю ветру позаботиться обо всем. |
| Je laisse le vent emporter tout | Я позволяю ветру унести все с собой. |
| Laisse le vent prendre soin de tout | Позволяю ветру позаботиться обо всем. |
| - | - |
| Je t'ai rêvé homme sans pied | Ты мне приснился, — человек без ног, |
| Dieu ou névé | Бог или фирн*, |
| Ou comme un bruit doux | Или словно нежный шум... |
| Là j'irai bien te chercher | Там, я пойду тебя искать — |
| J'ai tellement changéе | Я так изменилась. |
| - | - |
| Mais tout ce qui s'est passé | А все то, что произошло, |
| Glisse à côté | Проскользнуло мимо, |
| Comme l'eau sur les joues | Словно слеза по щекам. |
| Quand je t'ai pris par la main | Когда я взяла тебя за руку, |
| C'était un matin | Было утро, |
| Bien | Тогда... |
| - | - |
| Je laisse le vent emporter tout | Я позволяю ветру унести все с собой. |
| Laisse le vent prendre soin de tout | Позволяю ветру позаботиться обо всем. |
| Je laisse le vent emporter tout | Я позволяю ветру унести все с собой. |
| Laisse le vent prendre soin de nous | Позволяю ветру взять позаботиться о нас. |
| - | - |