Перевод текста песни Greta - Mylène Farmer

Greta - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Greta, исполнителя - Mylène Farmer. Песня из альбома Libertine, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.02.1986
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Greta

(оригинал)

Грета {1}

(перевод на русский)
Ah ah... How should I see myself?"Ха-ха... Кем считаю себя я?
I see my future,Я вижу свое будущее,
I'm a flower of evil,Я венец зла,
a few more burning flames like years...Еще несколько лет, горящих пламенем..."
--
Divine.Богиня.
Exquise et chagrine.Скорби княгиня.
De la vie, est orpheline.По жизни сиротина.
--
Enfantine.Дитя она.
Reine et ruine.Рабыня и княжна.
Maudit soient ceux qui t'ont prise.Проклинаю всех, кто оскорбил тебя!
--
Greta rit,Греты смех
Et moi je rougis.В краску вгонит всех.
Greta tremble,Греты страх,
La mort lui ressemble.Смерти лик на ее щеках.
Greta meurt,Грета умерла,
J'entends Dieu qui pleure.Бога плач слышала я.
Greta aime,Грета любила,
Divine infidèle.Неверность сгубила.
Baisers froids comme elle.Поцелуи холодны, как она.
Je l'aime.Ее люблю я.
--
I love you, oh I love you so..."Я люблю тебя, о, как я люблю тебя..."
--
Divine.Богиня.
Fuir n'est pas facile.Не дался побег тебе, княгиня,
Quand la nuit vous a conquise.Когда ночь так темно-синя.
--
Tout est vide.Жизнь пуста.
Tu n'es plus.Ты ушла.
C'est ma vie, tu l'as perdue.Все потеряно навсегда.
--
Allo?..."Алло? "
--
Greta rit,Греты смех
Et moi je rougis.В краску вгонит всех.
Greta tremble,Греты страх,
La mort lui ressemble.Смерти лик на ее щеках.
Greta meurt,Грета умерла,
J'entends Dieu qui pleure.Бога плач слышала я.
Greta aime,Грета любила,
Divine infidèle.Неверность сгубила.
Baisers froids comme elle.Поцелуи холодны, как она.
Je l'aime.Ее люблю я.
--
The moment I saw you,"В тот момент, когда я увидела тебя,
I knew I wanted to give them to you.Я поняла, что отдам все лишь тебе".
--
I am at loss right now,"Я словно только что потерялась,
I don't know what to do.Я не знаю, что же мне делать".
--
Greta rit,Греты смех,
Et moi je rougis.В краску вгонит всех.
Greta tremble,Греты страх,
La mort lui ressemble.Смерти лик на ее щеках.
Greta meurt,Грета умерла,
J'entends Dieu qui pleure.Бога плач слышала я.
Greta aime,Грета любила,
Divine infidèle.Неверность сгубила.
Baisers froids comme elle.Поцелуи холодны, как она.
Je l'aime.Ее люблю я.
--
I am not respectable,"Я не респектабельна,
don't talk to me like that.не нужно говорить так со мной".
--
Oh no! You don't want a woman like me."О нет! Тебе не нужна такая, как я.
No, no, not like me.Нет, нет, только не как я".
--
Leave me."Оставь меня!
Go away, leave me!Иди вон, оставь меня!"
--
Oh, I just said Hello!"О, я лишь сказала "Привет!""
--
Allo?..."Алло?"
--
Oh no no no, not now..."Ох, нет, нет, только не сейчас..."
Oh yes, I'm quite alone, who would be with me?"О да, я же так одинока, кто же останется со мной?"
--

Greta

(оригинал)
Divine
Exquise et chagrine
De la vie, est orpheline
Enfantine
Reine et ruine
Maudit soient ceux qui t’ont prise
Greta rit, et moi je rougis
Greta tremble, la mort lui ressemble
Greta meurt, j’entends dieu qui pleure
Greta aime, divine infidele
Baisers froids comme elle
Je l’aime
Divine
Fuir n’est pas facile
Quand la nuit vous a conquise
Tout est vide
Tu n’es plus
C’est ma vie, tu l’as perdue
Greta rit, et moi je rougis
Greta tremble, la mort lui ressemble
Greta meurt, j’entends dieu qui pleure
Greta aime, divine infidele
Baisers froids comme elle
Je l’aime…

Грета

(перевод)
Божественный
Изысканно и грустно
Жизни, сирота
Детский
королева и разорение
Будь прокляты те, кто взял тебя
Грета смеется, и я краснею
Грета дрожит, смерть похожа на нее
Грета умирает, я слышу плач бога
Грета любит, божественная неверная
Холодные поцелуи, как она
я люблю это
Божественный
Убежать не легко
Когда ночь покорила тебя
Все пусто
ты больше не
Это моя жизнь, ты ее потерял
Грета смеется, и я краснею
Грета дрожит, смерть похожа на нее
Грета умирает, я слышу плач бога
Грета любит, божественная неверная
Холодные поцелуи, как она
Я люблю это…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Devant soi 2020
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Regrets 1990
Que mon cœur lâche 2010
Q.I 2010
Tristana 2010
Ainsi soit je... 2004
Sans logique 2004

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer