Перевод текста песни Et pourtant... - Mylène Farmer

Et pourtant... - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et pourtant... , исполнителя -Mylène Farmer
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.04.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Et pourtant... (оригинал)И все же... (перевод)
Quand les songes Когда мечты
M’ont réveillée Разбудил меня
Quand on n’ose pas Когда мы не смеем
Crier Кричать
Quelque chose au bout du moi Что-то в конце меня
Qui me fait mal кто причиняет мне боль
Mais tes lèvres ont fait de moi Но твои губы заставили меня
Un éclat… de toi Осколок... тебя
Et pourtant И все еще
Le jour s’est couché День пошел вниз
Pour éteindre le monde Чтобы выключить мир
Et pourtant И все еще
L’amour est court любовь коротка
J’entrevoyais le chemin я видел путь
Qui mène à l’ombre Что ведет к тени
Et pourtant И все еще
L’amour toujours Любовь всегда
Si les roses Если розы
Etaient si belles… fleuries Были такими красивыми ... цветочными
Rien de grave Ничего особенного
Elles n’ont pas su… l'épine Они не знали ... шип
L’improbable silhouette Невероятный силуэт
Qui s’avance кто выходит вперед
Imprévue dans ce silence Неожиданно в этой тишине
Qui guette une absence Кто следит за отсутствием
Là, pourtant Однако там
Le jour s’est levé Настал день
Pour éclairer le monde Чтобы осветить мир
Comme avant Как раньше
L’amour est onde любовь это волна
J’entrevoyais le chemin я видел путь
Qui mène aux ombres что приводит к теням
Et pourtant И все еще
L’amour est combleлюбовь полна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: