| Repos tranquille
| спокойный отдых
|
| Heure inutile
| бесполезный час
|
| Dans cette chambre
| В этой комнате
|
| La main qui tremble
| Дрожащая рука
|
| Ne restent que les rêves
| Остаются только мечты
|
| Etonnante chimère
| удивительная химера
|
| Qui garde son empreinte
| кто хранит свой отпечаток
|
| A fuit dans son étreinte
| Убежал в ее объятия
|
| Allons ailleurs si tu veux
| Пойдем куда-нибудь еще, если хочешь
|
| Conduis moi où tu es mieux
| веди меня туда, где тебе лучше
|
| Et plus jamais la même
| И больше никогда не будет прежним
|
| Le vent fait sourde oreille
| Ветер делает глухим ухо
|
| Flik flak
| зенитный огонь
|
| Diabolique est mon ange
| Зло мой ангел
|
| Tic tac
| ТИК Так
|
| Plus rien ne nous dérange
| Нас больше ничего не беспокоит
|
| La claque
| Шлепок
|
| Bien contre lui et tangue
| Хорошо против него и поле
|
| Tic tac
| ТИК Так
|
| On s’est aimé à s’y méprendre
| Мы любили друг друга невероятно
|
| Flik flak
| зенитный огонь
|
| Diabolique est mon ange
| Зло мой ангел
|
| Tic tac
| ТИК Так
|
| Plus rien ne me dérange
| Меня больше ничего не беспокоит
|
| La claque
| Шлепок
|
| Suis contre lui et tangue
| Я против него и шаг
|
| Et là
| И там
|
| S’agenouiller et puis s'éprendre
| Встань на колени, а затем влюбись
|
| Vent, j’ai souhaité ta mort
| Ветер, я желал тебе смерти
|
| Temps, j’ai maudit ton corps
| Время, я проклял твое тело
|
| Et plus jamais la même
| И больше никогда не будет прежним
|
| A tout jamais de celles
| Навсегда из тех
|
| Qui entrouvrent fenêtre
| Кто полуоткрытое окно
|
| Qui parlent et puis se jettent
| Кто говорит, а потом бросается
|
| Dans ma tête un désordre
| В голове бардак
|
| Y remettre un peu d’ordre
| Наведите порядок в нем
|
| N’a jamais vu ma fièvre
| Никогда не видел моей лихорадки
|
| N’a jamais dit je t’aime
| никогда не говорил, что люблю тебя
|
| Cependant je l’aime…
| Однако я люблю его...
|
| Et plus jamais la même
| И больше никогда не будет прежним
|
| Le vent fait sourde oreille
| Ветер делает глухим ухо
|
| N’a jamais vu ma fièvre
| Никогда не видел моей лихорадки
|
| N’a jamais dit je t’aime
| никогда не говорил, что люблю тебя
|
| Tic tac
| ТИК Так
|
| Diabolique est mon ange… | Зло мой ангел... |