Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chloé, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 24.09.1985
Язык песни: Французский
Chloé(оригинал) | Хлоя*(перевод на русский) |
Eh, oh, ce matin | Ах, ох, поутру, |
Y a Chloé qui s'est noyée | Крошка Хлоя умерла, |
Dans l'eau du ruisseau | В реке утонув |
J'ai vu ses cheveux flotter | И фонтан воды взметнув, |
Là-bas sous les chênes | Под сенью дубов |
On aurait dit une fontaine | Лишь один разок вскрикнув, |
Quand Chloé a crié | И в последний раз |
Quand sa p'tite tête a cogné | Прядь волос видна сейчас... |
- | - |
La la la la la... | Ла-ла-ла... |
- | - |
Chloé a coulé | Унесло рекой, |
C'est sûr qu'elle avait pas pied | Нет опоры под ногой, |
Chloé ma moitié | Хлоя, моя душа, |
Ce matin s'en est allée | Этим утром ты ушла, |
Ton coeur petite soeur | Сердечко твое, |
Va sans doute devenir fleur | Станет маленьким цветком |
Sous les saules qui pleurent | Там, где этой порой |
L'eau est de toutes les couleurs | Ивы плачут над водой... |
- | - |
La la la la la... | Ла-ла-ла... |
- | - |
Chloé si je pleure | Хлоя, плачу я, |
Tu sais ça compte pour du beurre | Но только для виду, ты права, |
Ton rire me fait peur | Твой смех страшит меня, |
Est-ce que tu joues ou tu meurs ? | Слышу его, но ведь ты мертва? |
Adieu petite fée | Прощай, фея моя! |
Pendant longtemps j'ai appelé | Долго-долго я звала! |
Adieu à Chloé | Хлоя, все, пока, |
Le courant l'a emportée | Ты с теченьем уплыла... |
- | - |
La la la la la... | Ла-ла-ла... |
- | - |
Eh oh, ce matin | Ах, ох, поутру, |
Y a Chloé qui s'est noyée | Крошка Хлоя умерла, |
Dans l'eau du ruisseau | В реке утонув |
J'ai vu ses cheveux flotter | И фонтан воды взметнув, |
Là-bas sous les chênes | Под сенью дубов |
On aurait dit une fontaine | Лишь один разок вскрикнув, |
Quand Chloé a crié | И в последний раз |
Quand sa p'tite tête a cogné | Прядь волос видна сейчас... |
- | - |
La la la la la... | Ла-ла-ла... |
- | - |
Chloé, pourquoi t'es partie? | Хлоя, зачем ты ушла? |
Chloé, Chloé... | Хлоя... Хлоя... |
- | - |
Chloé(оригинал) |
Eh, oh, ce matin |
Y’a chloé qui s’est noyée |
Dans l’eau du ruisseau |
J’ai vu ses cheveux flotter |
La-bas sous les chenes |
On aurait dit une fontaine |
Quand Chloé a crié |
Quand sa p’tit tete a cogné |
La la la la la… |
Chloé a coulé |
C’est sur qu’elle avait pas pied |
Chloé ma moitié |
Ce matin s’en est allée |
Ton coeur petite soeur |
Va sans doute devenir fleur |
Sous les saules qui pleurent |
L’eau est de toutes les couleurs |
La la la la la… |
Chloé si je pleure |
Tu sais ça compte pour du beurre |
Ton rire me fait peur |
Est-ce que tu joues ou tu meurs? |
Adieu petite fée |
Pendant longtemps j’ai appelé |
Adieu a Chloé |
Le courant l’a emportée |
La la la la la… |
Eh, oh, ce matin |
Y’a chloé qui s’est noyée |
Dans l’eau du ruisseau |
J’ai vu ses cheveux flotter |
La-bas sous les chenes |
On aurait dit une fontaine |
Quand Chloé a crié |
Quand sa p’tit tete a cogné |
La la la la la… |
Chloé, pourquoi t’es partie |
Chloé, Chloé… |
Хлоя(перевод) |
Эй, о, этим утром |
Хлоя утонула |
В воде ручья |
Я видел, как ее волосы развевались |
Там под дубами |
Выглядел как фонтан |
Когда Хлоя закричала |
Когда ее маленькая голова ударилась |
Ля ля ля ля ля… |
Хлоя утонула |
Это на том, что у нее не было ноги |
Хлоя моя половинка |
Это утро прошло |
твое сердце, младшая сестра |
Возможно, станет цветком |
Под плакучими ивами |
Вода всех цветов |
Ля ля ля ля ля… |
Хлоя, если я плачу |
Вы знаете, что это считается маслом |
Твой смех пугает меня |
Ты играешь или умираешь? |
Прощай, маленькая фея |
Я долго звонил |
Прощание с Хлоей |
Течение унесло ее |
Ля ля ля ля ля… |
Эй, о, этим утром |
Хлоя утонула |
В воде ручья |
Я видел, как ее волосы развевались |
Там под дубами |
Выглядел как фонтан |
Когда Хлоя закричала |
Когда ее маленькая голова ударилась |
Ля ля ля ля ля… |
Хлоя, почему ты ушла? |
Хлоя, Хлоя... |