Перевод текста песни C'est dans l'air - Mylène Farmer

C'est dans l'air - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est dans l'air, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Французский

C'est dans l'air

(оригинал)
Vanité… c’est laid
Trahison… c’est laid
Lâcheté… c’est laid
Délation… c’est laid
La cruauté… c’est laid
La calomnie… c’est laid
L'âpreté… c’est laid
L’infamie… c’est laid aussi (hahahaha!)
Les cabossés vous dérangent
Tous les fêlés sont des anges
Les opprimés vous démangent
Les mal-aimés, qui les venge?
Les calamités dérangent
Les chaotiques sont des anges (c'est dans l’air)
Pas comme les autres, démangent
Les bons apôtres j’les mange (c'est dans l’air)
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est nécessaire
Prendre l’air
Respirer
Parfois piquer la poupée
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est millénaire
S’ennivrer
Coïter
Quid de nos amours passés
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est salutaire
Sauf qui peut
Sauve c’est mieux!
Sauf qu’ici, loin sont les cieux
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est nucléaire
On s’en fout
On est tout
On finira au fond du trou
Et moi je chante
Moi je m’invente une vie
Fatuité… c’est laid
La tyrannie… c’est laid
La félonie… c’est laid
Mais la vie… c’est ça aussi
Tous les rebuts vous dérangent
Pourtant les fous sont des anges (c'est dans l’air)
Les incompris vous démangent
Que faire des ruses… que fait le vent?
(C'est dans l’air)
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est nécessaire
Prendre l’air
Respirer
Parfois piquer la poupée
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est millénaire
S’ennivrer
Coïter
Quid de nos amours passés
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est salutaire
Sauf qui peut
Sauve c’est mieux!
Sauf qu’ici, loin sont les cieux
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est nucléaire
On s’en fout
On est tout
On finira au fond du trou
Et moi je chante
Moi je m’invente une vie (c'est dans l’air)
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est nécessaire
Prendre l’air
Respirer
Parfois piquer la poupée (c'est dans l’air)
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est millénaire
S’ennivrer
Coïter
Quid de nos amours passés (c'est dans l’air)
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est salutaire
Sauf qui peut
Sauve c’est mieux!
Sauf qu’ici, loin sont les cieux (c'est dans l’air)
C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est nucléaire
On s’en fout
On est tout
On finira au fond du trou (c'est dans l’air)
Et moi je chante (c'est dans l’air)
Moi je m’invente une vie

Это в воздухе

(перевод)
Тщеславие... это некрасиво
Предательство... это некрасиво
Трусость... это некрасиво
Раскрытие ... это уродливо
Жестокость... это некрасиво
Клевета... это некрасиво
Грубость... это некрасиво
Позор… это тоже уродливо (хахахаха!)
Вмятины беспокоят вас
Все трещины ангелы
Неудачники зудят тебя
Нелюбимые, кто им мстит?
Бедствия беспокоят
Хаотичные ангелы (это в воздухе)
Не такой, как другие, зуд
Добрые апостолы, я их ем (это в воздухе)
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это необходимо
Подышать свежим воздухом
Дышать
Иногда тыкать куклу
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это тысячелетие
напиться
совокупляться
Как насчет нашей прошлой любви
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это здорово
Кроме того, кто может
Экономить лучше!
Только вот далеко небеса
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это ядерное
Нас это не волнует
Мы все
Мы окажемся на дне ямы
и я пою
я изобретаю жизнь
Тупость... это некрасиво
Тирания... это некрасиво
Фелония... это некрасиво
Но жизнь... это тоже
Все обрывки беспокоят вас
И все же дураки - ангелы (это в воздухе)
Непонятое вызывает у вас зуд
Что делать с трюками... что делает ветер?
(Это в воздухе)
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это необходимо
Подышать свежим воздухом
Дышать
Иногда тыкать куклу
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это тысячелетие
напиться
совокупляться
Как насчет нашей прошлой любви
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это здорово
Кроме того, кто может
Экономить лучше!
Только вот далеко небеса
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это ядерное
Нас это не волнует
Мы все
Мы окажемся на дне ямы
и я пою
Я придумываю себе жизнь (это в воздухе)
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это необходимо
Подышать свежим воздухом
Дышать
Иногда тыкаешь в куклу (она в воздухе)
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это тысячелетие
напиться
совокупляться
А как насчет нашей прошлой любви (это в воздухе)
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это здорово
Кроме того, кто может
Экономить лучше!
Только вот далеко небеса (это в воздухе)
это в воздухе
это в воздухе
Это в воздухе, это ядерное
Нас это не волнует
Мы все
Мы окажемся на дне дыры (она в воздухе)
И я пою (это в воздухе)
я изобретаю жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Devant soi 2020
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Regrets 1990
Que mon cœur lâche 2010
Q.I 2010
Tristana 2010
Ainsi soit je... 2004
Sans logique 2004

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer