| Au bout de la nuit (оригинал) | В конце ночи (перевод) |
|---|---|
| Beau | Красивый |
| C’est si beau! | Это так красиво! |
| Ton corps | Твое тело |
| Glissant sur ma peau | Скольжение по моей коже |
| Chaud | Теплый |
| Que c’est chaud! | Как жарко! |
| Ta bouche | Твой рот |
| Soufflant sur mes mots | дует на мои слова |
| Long | Длинный |
| Oh, c'est long! | О, это долго! |
| Le temps | Погода |
| Du dernier frisson | Из последних острых ощущений |
| Froid | Холодный |
| Qu’il est froid! | Как холодно! |
| Ce silence | Эта тишина |
| Qui grelotte en moi | Кто дрожит внутри меня |
| Au bout de la nuit | В конце ночи |
| Sans vie, j’m’enfuis | Без жизни я убегаю |
| Au bout de l’envie | В конце побуждения |
| Tout meurt sans cri | Все умирает без крика |
| Chut! | Тише! |
| Tout est vide | Все пусто |
| Tout est ride | Все смешно |
| Suicide | самоубийство |
| J’t’aime | Я тебя люблю |
| Oh, je t’aime | Я тебя люблю |
| Sans toi | Без тебя |
| Il me reste quoi? | Что у меня осталось? |
| Au bout de la nuit | В конце ночи |
| Sans vie, j’m’enfuis | Без жизни я убегаю |
| Au bout de l’envie | В конце побуждения |
| Tout meurt sans cri | Все умирает без крика |
| J’t’aime… | Я тебя люблю… |
