Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allan, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Французский
Allan(оригинал) | Аллан*(перевод на русский) |
Pauvres poupées | Бедные куклы, |
Qui vont qui viennent | Что беспокойно бродят, |
Allan Allan | Аллан, Аллан, |
Pauvre fantôme | Несчастный призрак, |
Etrange et blême | Странный и мертвенно-бледный, |
Allan Allan | Аллан, Аллан, |
J'entends ton chant monotone | Я слышу твоё монотонное пение, |
La nuit frisonne | От которого содрогается ночь. |
Allan Allan | Аллан, Аллан, |
J'entends ton coeur fatigué | Я слышу твоё сердце, |
D'avoir aimé | Что устало любить. |
Allan Allan | Аллан, Аллан... |
- | - |
D'étranges rêveries comptent mes nuits | Каждую ночь мне снятся странные сны |
D'un long voyage où rien ne vit | О дальних странствиях, где нет места живым, |
D'étranges visions couvrent mon front | Странные видения предстают перед глазами, |
Tout semble revêtu d'une ombre | Кажется, что на всём лежит тень, |
L'étrange goût de mort | Странный вкус смерти, |
S'offre mon corps | Я предношу ей своё тело... |
Saoule mon âme jusqu'à l'aurore | Она опьяняет мою душу до рассвета. |
L'étrange Ligeia renaît en moi | Странная Лигейя** возрождается во мне – |
De tout mon être je viens vers toi! | Всей свой сущностью я стремлюсь к тебе! |
- | - |
Masque blafard | Бледная маска, |
Tu meurs ce soir | Этим вечером ты умрёшь. |
Allan Allan | Аллан, Аллан, |
Masque empourpré | Маска, обагренная |
De sang séché | Запёкшейся кровью. |
Allan Allan | Аллан, Аллан, |
D'où vient ta peur du néant | Откуда взялся этот страх небытия, |
Tes pleurs d'enfant | Твои детские слёзы?.. |
Allan Allan | Аллан, Аллан, |
Qui sont les larmes | Неужели это слёзы |
De tes tourments? | Твоих страданий? |
Allan Allan | Аллан, Аллан... |
- | - |
Allan(оригинал) |
Pauvres poupées |
Qui vont qui viennent (Allan Allan) |
Pauvre fantôme |
Etrange et blême (Allan Allan) |
J’entends ton chant monotone |
La nuit frissone (Allan Allan) |
J’entends ton coeur fatigué |
D’avoir aimé (Allan Allan) |
D'étranges rêveries comptent mes nuits |
D’un long voyage où rien ne vit |
D'étranges visions couvrent mon front |
Tout semble revêtu d’une ombre |
L'étrange goût de mort |
S’offre mon corps |
Saoule mon âme jusqu'à l’aurore |
L'étrange Ligeia renaît en moi |
De tout mon être je viens vers toi! |
Masque blafard |
Tu meurs ce soir (Allan Allan) |
Masque empourpré |
De sang séché (Allan Allan) |
D’o' vient ta peur du néant |
Tes pleurs d’enfant (Allan Allan) |
Qui sont les larmes |
De tes tourments? |
(Allan Allan) |
D'étranges rêveries comptent mes nuits |
D’un long voyage où rien ne vit |
D'étranges visions couvrent mon front |
Tout semble revêtu d’une ombre |
L'étrange goût de mort |
S’offre mon corps |
Saoule mon âme jusqu'à l’aurore |
L'étrange Ligeia renaît en moi |
De tout mon être je viens vers toi… |
(перевод) |
бедные куклы |
Кто идет, кто приходит (Аллан Аллан) |
бедный призрак |
Странный и бледный (Аллан Аллан) |
Я слышу твое монотонное пение |
Ночные ознобы (Аллан Аллан) |
Я слышу твое усталое сердце |
Любить (Аллан Аллан) |
Странные мечты считают мои ночи |
Из долгого путешествия, где ничего не живет |
Странные видения покрывают мой лоб |
Все кажется покрытым тенью |
Странный вкус смерти |
Предложи мое тело |
Пьяная моя душа до рассвета |
Странная Лигейя возрождается во мне |
Всем своим существом я иду к тебе! |
Бледная маска |
Ты умрешь сегодня вечером (Аллан Аллан) |
Румяна Маска |
Засохшей крови (Аллан Аллан) |
Откуда берется ваш страх небытия? |
Твои детские слезы (Аллан Аллан) |
кто такие слезы |
Из твоих мучений? |
(Аллан Аллан) |
Странные мечты считают мои ночи |
Из долгого путешествия, где ничего не живет |
Странные видения покрывают мой лоб |
Все кажется покрытым тенью |
Странный вкус смерти |
Предложи мое тело |
Пьяная моя душа до рассвета |
Странная Лигейя возрождается во мне |
Всем своим существом я иду к тебе... |