Перевод текста песни Vampire Money - My Chemical Romance

Vampire Money - My Chemical Romance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vampire Money, исполнителя - My Chemical Romance. Песня из альбома Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 04.11.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский

Vampire Money

(оригинал)

Деньги вампира

(перевод на русский)
Well are you ready Ray? (Yeah)Ты готов, Рэй?
How bout you Frank? (Oh I'm there baby)А ты, Фрэнк?
How bout you Mikey? (Fuckin' ready)А ты, Майки?
Well I think I'm alrightНу, тогда я могу начинать.
--
1,2,3,41,2,3,4
--
3-2-1 we came to fuck3-2-1, мы пришли нагадить вам.
Everybody party till the gasman comesОтрывайтесь, пока не пришел газовик*
Sparkle like Bowie in the morning sunСверкайте, как Боуи в лучах утреннего солнца
And get a parking violation on La Brea till its doneИ грубо нарушайте все правила парковки на Ла Бреа**, пока сможете.
--
Hair back, collar upВолосы откинуты назад, воротник поднят,
Jet black, so coolЧерный цвет — это так круто.
Sing it like these kids that are mean to youПой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись,
C'monДавай же.
--
When you wanna be a movie starЕсли хочешь стать кинозвездой,
Play the game and take the band real farУчаствуй в игре, раскручивай свою группу,
Play it right and drive a Volvo carИграй по правилам, води Вольво,
Pick a fight at an airport barА еще устрой драку в баре аэропорта.
--
The kids don't care if you're all right honeyЭтим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша.
Pills don't help but it sure is funnyТаблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей.
Gimme, gimme some of that vampire moneyДайте, дайте мне денег вампира,
Come onНу же!
--
Hey you look like somebody I used to knowЭй, я, кажется, тебя уже где-то видел!
--
3-2-1 we got them bomb3-2-1, мы бомбардируем их,
Everybody hurry till the taxman comesТоропитесь, пока не пришел налоговый инспектор.
Glimmer like Bolan in the morning sunБлистайте, как Болан в лучах утреннего солнца,
And get your finger on the triggerПоставьте пальцы на курки
Tap the barrel of the gunИ сжимайте крепче стволы.
--
Hair back, motherfuckerОткинь волосы назад, сукин сын!
Jet-black so cool!Черный цвет — это так круто!
Sing it like these kids that are mean to youПой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись,
C'monДавай же.
--
When you wanna be a movie starЕсли хочешь стать кинозвездой,
Play the game and take the band real farУчаствуй в игре, раскручивай свою группу,
Play it right and drive a Volvo carИграй по правилам, води Вольво,
Pick a fight at an airport barА еще устрой драку в баре аэропорта.
--
The kids don't care if you're all right honeyЭтим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша.
Pills don't help but it sure is funnyТаблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей.
Gimme, gimme some of that vampire moneyДайте, дайте мне денег вампира,
Come onНу же!
--
Fuck yeahЧерт возьми, да!
That's rightИменно так...
1,2,3,41,2,3,4
--
Well, 3-2-1 we came to fuck3-2-1, мы пришли нагадить вам.
Everybody party till the gas man comesОтрывайтесь, пока не пришел газовик.
Sparkle like Bowie in the morning sunСверкайте, как Боуи в лучах утреннего солнца
And get a parking violation on La Brea ‘til its doneИ грубо нарушайте все правила парковки на Ла Бреа, пока сможете.
And pay it till it's goneИ заплатите, пока не поздно.
--
Hair back, collar upВолосы откинуты назад, воротник поднят,
Jet black, so coolЧерный цвет — это так круто.
Sing it like these kids that are mean to youПой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись,
C'monДавай же.
--
When you wanna be a movie starЕсли хочешь стать кинозвездой,
Play the game and take the band real farУчаствуй в игре, раскручивай свою группу,
Play it right and drive a Volvo carИграй по правилам, води Вольво,
Pick a fight at an airport barА еще устрой драку в баре аэропорта.
--
The kids don't care if you're all right honeyЭтим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша.
Pills don't help but it sure is funnyТаблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей.
Gimme, gimme some of that vampire moneyДайте, дайте мне денег вампира,
Come onНу же,
Come on on on on on onДавайте, давайте, давайте!
--
This partyЭта вечеринка,
I think it's way too loudЧто-то она стала слишком громкой.
Gonna have to turn it down a little, sorryУбавлю-ка я звук чуть-чуть, уж простите.
--

Vampire Money

(оригинал)
Gerard: Well, are you ready, Ray?
Ray: Yeah…
Gerard: How about you, Frank?
Frank: Oh, I’m there, baby
Gerard: How about you, Mikey?
Mikey: Fucking ready…
Gerard: Well, I think I’m alright
3−2-1 We came to fuck
Everybody party till the gasman comes
Sparkle like Bowie in the morning sun
And get a parking violation on La Brea till it’s done
Hair Back, collar up, jet black, so cool!
Sing it like the kids that are mean to you, c’mon
When you wanna be a movie star (c'mon!)
Play the game and take band real far (c'mon!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Pick a fight at an airport bar
The kids don’t care if you’re all right honey
Pills don’t help but it sure it’s funny
Gimmie gimmie some of that vampire money c’mon!
3−2-1 we got the bomb
Everybody hurry till the taxman comes
Glimmer like Bolan in the morning sun
And get your finger on the trigger
Tap the barrel of the a gun
Hair back, motherfucker!
Jet black, so cool
Sing it like the kids that are mean to you (c'mon!)
When you wanna be a movie star (c'mon!)
Play the game and take band real far (c'mon!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Pick a fight at an airport bar
The kids don’t care if you’re all right honey
Pills don’t help but it sure it’s funny
Gimmie gimmie some of that vampire money c’mon!
Well 3−2-1 we came to fuck
Everybody party till the gasman comes
Sparkle like Bowie in the morning sun
And get a parking violation on La Brea till it’s done
Hair Back, collar up, jet black, so cool!
Sing it like the kids that are mean to you (c'mon!)
When you wanna be a movie star (c'mon!)
Play the game and take band real far (c'mon!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Pick a fight at an airport bar
The kids don’t care if you’re all right honey
Pills don’t help but it sure it’s funny
Gimmie gimmie some of that vampire money c’mon!
On On On
On On!

Вампирские Деньги

(перевод)
Джерард: Ну что, Рэй, ты готов?
Рэй: Да…
Джерард: А ты, Фрэнк?
Фрэнк: О, я здесь, детка.
Джерард: А ты, Майки?
Майки: Чертовски готов…
Джерард: Ну, думаю, я в порядке.
3−2-1 Мы пришли трахаться
Все веселятся, пока не придет газовщик
Сверкайте, как Боуи, на утреннем солнце
И получить нарушение правил парковки на Ла-Бреа, пока это не будет сделано
Волосы назад, воротник поднят, угольно-черный, так круто!
Пой, как дети, которые злы на тебя, давай
Когда хочешь стать кинозвездой (давай!)
Сыграйте в игру и уведите группу очень далеко (да ладно!)
Играйте правильно и водите автомобиль Volvo (да ладно!)
Подраться в баре в аэропорту
Детям все равно, в порядке ли ты, дорогая
Таблетки не помогают, но это забавно
Дай-ка, дай-ка немного вампирских денег, давай!
3−2-1 у нас есть бомба
Все спешите, пока не придет налоговик
Мерцайте, как Болан, на утреннем солнце
И нажмите на курок
Нажмите на ствол пистолета
Волосы назад, ублюдок!
угольно-черный, такой крутой
Пойте, как дети, которые плохо относятся к вам (да ладно!)
Когда хочешь стать кинозвездой (давай!)
Сыграйте в игру и уведите группу очень далеко (да ладно!)
Играйте правильно и водите автомобиль Volvo (да ладно!)
Подраться в баре в аэропорту
Детям все равно, в порядке ли ты, дорогая
Таблетки не помогают, но это забавно
Дай-ка, дай-ка немного вампирских денег, давай!
Ну 3−2-1 мы пришли трахаться
Все веселятся, пока не придет газовщик
Сверкайте, как Боуи, на утреннем солнце
И получить нарушение правил парковки на Ла-Бреа, пока это не будет сделано
Волосы назад, воротник поднят, угольно-черный, так круто!
Пойте, как дети, которые плохо относятся к вам (да ладно!)
Когда хочешь стать кинозвездой (давай!)
Сыграйте в игру и уведите группу очень далеко (да ладно!)
Играйте правильно и водите автомобиль Volvo (да ладно!)
Подраться в баре в аэропорту
Детям все равно, в порядке ли ты, дорогая
Таблетки не помогают, но это забавно
Дай-ка, дай-ка немного вампирских денег, давай!
Вкл. Вкл.
Включено!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Teenagers 2016
The Sharpest Lives 2016
Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) 2014
Famous Last Words 2016
Welcome to the Black Parade 2016
I'm Not Okay (I Promise) 2004
Helena 2004
The Ghost of You 2004
Boy Division 2012
I Don't Love You 2016
Mama ft. Liza Minnelli 2016
Dead! 2016
SING 2010
You Know What They Do to Guys Like Us in Prison 2004
Cancer 2016
Cemetery Drive 2004
The Light Behind Your Eyes 2012
This Is How I Disappear 2016
Thank You for the Venom 2004
Give 'Em Hell, Kid 2004

Тексты песен исполнителя: My Chemical Romance