| Well are you ready Ray? (Yeah) | Ты готов, Рэй? |
| How bout you Frank? (Oh I'm there baby) | А ты, Фрэнк? |
| How bout you Mikey? (Fuckin' ready) | А ты, Майки? |
| Well I think I'm alright | Ну, тогда я могу начинать. |
| - | - |
| 1,2,3,4 | 1,2,3,4 |
| - | - |
| 3-2-1 we came to fuck | 3-2-1, мы пришли нагадить вам. |
| Everybody party till the gasman comes | Отрывайтесь, пока не пришел газовик* |
| Sparkle like Bowie in the morning sun | Сверкайте, как Боуи в лучах утреннего солнца |
| And get a parking violation on La Brea till its done | И грубо нарушайте все правила парковки на Ла Бреа**, пока сможете. |
| - | - |
| Hair back, collar up | Волосы откинуты назад, воротник поднят, |
| Jet black, so cool | Черный цвет — это так круто. |
| Sing it like these kids that are mean to you | Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись, |
| C'mon | Давай же. |
| - | - |
| When you wanna be a movie star | Если хочешь стать кинозвездой, |
| Play the game and take the band real far | Участвуй в игре, раскручивай свою группу, |
| Play it right and drive a Volvo car | Играй по правилам, води Вольво, |
| Pick a fight at an airport bar | А еще устрой драку в баре аэропорта. |
| - | - |
| The kids don't care if you're all right honey | Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша. |
| Pills don't help but it sure is funny | Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей. |
| Gimme, gimme some of that vampire money | Дайте, дайте мне денег вампира, |
| Come on | Ну же! |
| - | - |
| Hey you look like somebody I used to know | Эй, я, кажется, тебя уже где-то видел! |
| - | - |
| 3-2-1 we got them bomb | 3-2-1, мы бомбардируем их, |
| Everybody hurry till the taxman comes | Торопитесь, пока не пришел налоговый инспектор. |
| Glimmer like Bolan in the morning sun | Блистайте, как Болан в лучах утреннего солнца, |
| And get your finger on the trigger | Поставьте пальцы на курки |
| Tap the barrel of the gun | И сжимайте крепче стволы. |
| - | - |
| Hair back, motherfucker | Откинь волосы назад, сукин сын! |
| Jet-black so cool! | Черный цвет — это так круто! |
| Sing it like these kids that are mean to you | Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись, |
| C'mon | Давай же. |
| - | - |
| When you wanna be a movie star | Если хочешь стать кинозвездой, |
| Play the game and take the band real far | Участвуй в игре, раскручивай свою группу, |
| Play it right and drive a Volvo car | Играй по правилам, води Вольво, |
| Pick a fight at an airport bar | А еще устрой драку в баре аэропорта. |
| - | - |
| The kids don't care if you're all right honey | Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша. |
| Pills don't help but it sure is funny | Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей. |
| Gimme, gimme some of that vampire money | Дайте, дайте мне денег вампира, |
| Come on | Ну же! |
| - | - |
| Fuck yeah | Черт возьми, да! |
| That's right | Именно так... |
| 1,2,3,4 | 1,2,3,4 |
| - | - |
| Well, 3-2-1 we came to fuck | 3-2-1, мы пришли нагадить вам. |
| Everybody party till the gas man comes | Отрывайтесь, пока не пришел газовик. |
| Sparkle like Bowie in the morning sun | Сверкайте, как Боуи в лучах утреннего солнца |
| And get a parking violation on La Brea ‘til its done | И грубо нарушайте все правила парковки на Ла Бреа, пока сможете. |
| And pay it till it's gone | И заплатите, пока не поздно. |
| - | - |
| Hair back, collar up | Волосы откинуты назад, воротник поднят, |
| Jet black, so cool | Черный цвет — это так круто. |
| Sing it like these kids that are mean to you | Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись, |
| C'mon | Давай же. |
| - | - |
| When you wanna be a movie star | Если хочешь стать кинозвездой, |
| Play the game and take the band real far | Участвуй в игре, раскручивай свою группу, |
| Play it right and drive a Volvo car | Играй по правилам, води Вольво, |
| Pick a fight at an airport bar | А еще устрой драку в баре аэропорта. |
| - | - |
| The kids don't care if you're all right honey | Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша. |
| Pills don't help but it sure is funny | Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей. |
| Gimme, gimme some of that vampire money | Дайте, дайте мне денег вампира, |
| Come on | Ну же, |
| Come on on on on on on | Давайте, давайте, давайте! |
| - | - |
| This party | Эта вечеринка, |
| I think it's way too loud | Что-то она стала слишком громкой. |
| Gonna have to turn it down a little, sorry | Убавлю-ка я звук чуть-чуть, уж простите. |
| - | - |