| Go!
| Идти!
|
| To un-explain the unforgivable,
| Чтобы не объяснить непростительное,
|
| Drain all the blood and give the kids a show
| Слейте всю кровь и устройте детям шоу
|
| By streetlight this dark night.
| При уличном свете этой темной ночью.
|
| A séance down below.
| Сеанс внизу.
|
| There're things that I have done,
| Есть вещи, которые я сделал,
|
| You never should ever know!
| Вы никогда не должны знать!
|
| And without you is how I disappear,
| И без тебя, как я исчезаю,
|
| And live my life alone forever now.
| И жить моей жизнью в одиночестве навсегда теперь.
|
| And without you is how I disappear,
| И без тебя, как я исчезаю,
|
| And live my life alone forever now.
| И жить моей жизнью в одиночестве навсегда теперь.
|
| Who walks among the famous living dead,
| Кто ходит среди знаменитых живых мертвецов,
|
| Drowns all the boys and girls inside your bed.
| Топит всех мальчиков и девочек в твоей постели.
|
| And if you could talk to me,
| И если бы ты мог поговорить со мной,
|
| Tell me if it's so,
| Скажи мне, если это так,
|
| That all the good girls go to heaven.
| Что все хорошие девочки попадают в рай.
|
| Well, heaven knows.
| Ну, черт его знает.
|
| That without you is how I disappear,
| Что без тебя я исчезну,
|
| And live my life alone forever now.
| И жить моей жизнью в одиночестве навсегда теперь.
|
| And without you is how I disappear,
| И без тебя, как я исчезаю,
|
| And live my life alone forever now.
| И жить моей жизнью в одиночестве навсегда теперь.
|
| Can you hear me cry out to you?
| Ты слышишь, как я кричу тебе?
|
| Words I thought I'd choke on figure out.
| Слова, от которых я думал, что подавлюсь.
|
| I'm really not so with you anymore.
| Я действительно не так с тобой больше.
|
| I'm just a ghost.
| Я всего лишь призрак.
|
| So, I can't hurt you anymore.
| Значит, я больше не могу причинять тебе боль.
|
| So, I can't hurt you anymore.
| Значит, я больше не могу причинять тебе боль.
|
| And now, you wanna see how far down I can sink.
| А теперь ты хочешь увидеть, как далеко я могу пасть.
|
| Let me go, fuck!
| Отпусти меня, блять!
|
| So, you can. | Так что вы можете. |
| Well, now. | Ну что ж. |
| So, you can.
| Так что вы можете.
|
| I'm so far away from you.
| Я так далеко от тебя.
|
| Well, now. | Ну что ж. |
| So, you can.
| Так что вы можете.
|
| And without you is how I disappear,
| И без тебя, как я исчезаю,
|
| And without you is how I disappear,
| И без тебя, как я исчезаю,
|
| Whoa, whoa.
| ВОУ ВОУ.
|
| And without you is how I disappear.
| И без тебя, как я исчезаю.
|
| Whoa, whoa.
| ВОУ ВОУ.
|
| And without you is how, is how, is how...
| А без тебя как, как, как...
|
| Forever, forever now! | Навсегда, теперь навсегда! |