Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is How I Disappear, исполнителя - My Chemical Romance.
Дата выпуска: 22.09.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
This Is How I Disappear(оригинал) | Так я исчезну(перевод на русский) |
GO! | Поехали! |
- | - |
To unexplain the unforgivable, | Не объяснить непростительное, |
Drain all the blood and give the kids a show. | Выкачать всю кровь и устроить детишкам шоу |
By street light this dark night, | При уличном свете этой тёмной ночью – |
A sеance down below. | Сеанс будет описан ниже. |
There's things that I have done, could never, | Есть некоторые вещи, о которых, сделав их, |
Should never know. | Я не хотел бы знать. |
- | - |
And without you is how I disappear, | Без тебя – вот как я исчезну. |
And live my life alone forever now. | Отныне я буду жить один на этом свете. |
And without you is how I disappear, | Без тебя – вот как я исчезну. |
And live my life alone forever now. | Отныне я буду жить один на этом свете. |
- | - |
He walks among the famous living dead, | Он – один из известных живых мертвецов – |
Drowns all the boys and girls inside your bed. | Топит мальчиков и девочек в твоей кровати. |
And if you could talk to me, | Если бы ты со мной поговорила… |
Tell me if it's so, | Скажи, правда ли, |
That all the good girls go to heaven. | Что все хорошие девочки попадают на небеса? |
Well, heaven knows, | Ответ на этот вопрос знают только небеса… |
- | - |
That without you is how I disappear. | Без тебя – вот как я исчезну. |
And live my life alone forever now. | Отныне я буду жить один на этом свете. |
And without you is how I disappear, | Без тебя – вот как я исчезну. |
And live my life alone forever now. | Отныне я буду жить один на этом свете. |
- | - |
Can you hear me cry out to you? | Ты слышишь, как я взываю к тебе |
Words I thought I'd choke on figure out. | Со словами, которые едва сходят с губ? |
I'm really not with you any more. | Я, правда, больше не с тобой. |
I'm just a ghost, so I can't hurt you any more, | Я просто привидение, поэтому я больше не сделаю тебе больно, |
So I can't hurt you any more. | Я больше не сделаю тебе больно… |
- | - |
You wanna see how far down I can sink? | Ты хочешь увидеть, как глубоко я могу нырнуть? |
Let me out! | Выпусти меня! |
Sinking, I'm sinking, | Тону, я тону! |
I'm so far away from you. | Я так далеко от тебя! |
I'm sinking. | Я тону… |
- | - |
And without you is how I disappear, | Без тебя – вот как я исчезну. |
And live my life alone forever now. | Отныне я буду жить один на этом свете. |
And without you is how I disappear, | Без тебя – вот как я исчезну. |
And live my life alone forever now. | Отныне я буду жить один на этом свете. |
- | - |
This Is How I Disappear(оригинал) |
Go! |
To un-explain the unforgivable, |
Drain all the blood and give the kids a show |
By streetlight this dark night. |
A séance down below. |
There're things that I have done, |
You never should ever know! |
And without you is how I disappear, |
And live my life alone forever now. |
And without you is how I disappear, |
And live my life alone forever now. |
Who walks among the famous living dead, |
Drowns all the boys and girls inside your bed. |
And if you could talk to me, |
Tell me if it's so, |
That all the good girls go to heaven. |
Well, heaven knows. |
That without you is how I disappear, |
And live my life alone forever now. |
And without you is how I disappear, |
And live my life alone forever now. |
Can you hear me cry out to you? |
Words I thought I'd choke on figure out. |
I'm really not so with you anymore. |
I'm just a ghost. |
So, I can't hurt you anymore. |
So, I can't hurt you anymore. |
And now, you wanna see how far down I can sink. |
Let me go, fuck! |
So, you can. |
Well, now. |
So, you can. |
I'm so far away from you. |
Well, now. |
So, you can. |
And without you is how I disappear, |
And without you is how I disappear, |
Whoa, whoa. |
And without you is how I disappear. |
Whoa, whoa. |
And without you is how, is how, is how... |
Forever, forever now! |
Вот Как Я Исчезаю(перевод) |
Идти! |
Чтобы не объяснить непростительное, |
Слейте всю кровь и устройте детям шоу |
При уличном свете этой темной ночью. |
Сеанс внизу. |
Есть вещи, которые я сделал, |
Вы никогда не должны знать! |
И без тебя, как я исчезаю, |
И жить моей жизнью в одиночестве навсегда теперь. |
И без тебя, как я исчезаю, |
И жить моей жизнью в одиночестве навсегда теперь. |
Кто ходит среди знаменитых живых мертвецов, |
Топит всех мальчиков и девочек в твоей постели. |
И если бы ты мог поговорить со мной, |
Скажи мне, если это так, |
Что все хорошие девочки попадают в рай. |
Ну, черт его знает. |
Что без тебя я исчезну, |
И жить моей жизнью в одиночестве навсегда теперь. |
И без тебя, как я исчезаю, |
И жить моей жизнью в одиночестве навсегда теперь. |
Ты слышишь, как я кричу тебе? |
Слова, от которых я думал, что подавлюсь. |
Я действительно не так с тобой больше. |
Я всего лишь призрак. |
Значит, я больше не могу причинять тебе боль. |
Значит, я больше не могу причинять тебе боль. |
А теперь ты хочешь увидеть, как далеко я могу пасть. |
Отпусти меня, блять! |
Так что вы можете. |
Ну что ж. |
Так что вы можете. |
Я так далеко от тебя. |
Ну что ж. |
Так что вы можете. |
И без тебя, как я исчезаю, |
И без тебя, как я исчезаю, |
ВОУ ВОУ. |
И без тебя, как я исчезаю. |
ВОУ ВОУ. |
А без тебя как, как, как... |
Навсегда, теперь навсегда! |