Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boy Division , исполнителя - My Chemical Romance. Дата выпуска: 29.10.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boy Division , исполнителя - My Chemical Romance. Boy Division(оригинал) | Дивизия парней(перевод на русский) |
| If all my enemies threw a party | Если все мои враги закатили бы вечеринку, |
| Would you light the candles? | Ты бы зажгла свечи? |
| Would you drink the wine? | Ты бы выпила вина, |
| While watching television? | Смотря ТВ? |
| - | - |
| Watch the animals | Смотри на животных, |
| And all the tragedies | И трагедии... |
| And sell your arteries | Продай свои артерии |
| And buy my casket gown | И купи мне погребальный наряд. |
| - | - |
| Well, it better be black | Лучше, чтобы он был черным, |
| And it better be tight | Лучше, чтобы он облегал, |
| And it better be just my size | И лучше, чтобы он был моего размера. |
| - | - |
| I'm stalking these metro malls | Я вышагиваю по пассажам метро |
| And airport halls | И залам аэропортов, |
| And all these schoolgirls say | А школьницы говорят: |
| - | - |
| I'm not asking | "Я не спрашиваю". |
| You're not telling | Ты не говоришь. |
| He's not dead he only looks that | Он не мертв, просто так кажется. |
| - | - |
| Way out of nowhere | Выход из ниоткуда - |
| Take me out there | Забери меня отсюда |
| Far away and save me from my | Подальше и спаси от |
| Self-destruction | Саморазрушения - |
| Hopeless for ya | Меня, пропащего в твоих глазах. |
| Sing a song for California | Спой песню для Калифорнии. |
| - | - |
| I buy my enemies rope | Я покупаю и отдаю врагам веревку, |
| To hang me | Чтобы они меня на ней повесили, |
| And the knives to gang me | И ножи, чтобы они на меня напали, |
| You can watch them stab me | А ты смотри, как они меня закалывают, |
| On your television | По своему ТВ. |
| Stalk the halls | Шагай по коридорам, |
| Because the bathroom walls | Потому что стенам ванной |
| Would have a lot to say | Будет что рассказать |
| About the lines you're putting down | О "дорожках", которые ты выкладываешь. |
| It better be white | Они должны быть белыми, |
| It better be cut | Они должны быть с примесью, |
| It better be just my size | Они должны быть как раз для меня. |
| Until my capillaries burst from boredom | Пока мои капилляры не лопнут от скуки, |
| I'll be waiting | Я буду ждать. |
| I'm not laughing | Я не смеюсь, |
| You're not joking | Ты не шутишь. |
| I'm not dead, I only dress that | Я не мертв, я просто так одеваюсь. |
| - | - |
| Way out nowhere | Выход из ниоткуда - |
| Take me out there | Забери меня отсюда |
| Far away and save me from my | Подальше и спаси от |
| Self-destruction | Саморазрушения - |
| Hopeless for ya | Меня, пропащего в твоих глазах. |
| Sing a song for California | Спой песню для Калифорнии. |
| - | - |
| Wherever you are | Где бы ты ни был, |
| Wherever you are | Где бы ты ни был, |
| Whoever you are | Кем бы ты ни был |
| Whoever you are | Кем бы ты ни был |
| we got the bomb we got the bomb let's go | У нас есть бомба, у нас есть бомба. Вперед! |
| we got the bomb we got the bomb let's go | У нас есть бомба, у нас есть бомба. Вперед! |
| - | - |
| Way out nowhere | Выход из ниоткуда - |
| Take me out there | Забери меня отсюда |
| Far away and save me from my | Подальше и спаси от |
| Self destruction | Саморазрушения - |
| Hopeless for ya | Меня, пропащего в твоих глазах. |
| Say a prayer for California | Помолись за Калифорнию. |
| We got the bomb | У нас есть бомба... |
| - | - |
Boy Division(оригинал) |
| If all my enemies threw a party |
| Would you light the candles? |
| Would you drink the wine? |
| While watching television? |
| Watch the animals |
| And all the tragedies |
| And sell your arteries |
| And buy my casket gown |
| Well, it better be black |
| And it better be tight |
| And it better be just my size |
| I'm stalking these metro malls |
| And airport halls |
| And all these schoolgirls say |
| I'm not asking |
| You're not telling |
| He's not dead he only looks that |
| Way out of nowhere |
| Take me out there |
| Far away and save me from my |
| Self-destruction |
| Hopeless for ya |
| Sing a song for California |
| I buy my enemies rope |
| To hang me |
| And the knives to gang me |
| You can watch them stab me |
| On your television |
| Stalk the halls |
| Because the bathroom walls |
| Would have a lot to say |
| About the lines you're putting down |
| It better be white |
| It better be cut |
| It better be just my size |
| Until my capillaries burst from boredom |
| I'll be waiting |
| I'm not laughing |
| You're not joking |
| I'm not dead, I only dress that |
| Way out nowhere |
| Take me out there |
| Far away and save me from my |
| Self-destruction |
| Hopeless for ya |
| Sing a song for California |
| Wherever you are |
| Wherever you are |
| Whoever you are |
| Whoever you are |
| we got the bomb we got the bomb let's go |
| we got the bomb we got the bomb let's go |
| Way out nowhere |
| Take me out there |
| Far away and save me from my |
| Self destruction |
| Hopeless for ya |
| Say a prayer for California |
| We got the bomb |
Подразделение мальчиков(перевод) |
| Если бы все мои враги устроили вечеринку |
| Не могли бы вы зажечь свечи? |
| Ты бы выпил вина? |
| Во время просмотра телевизора? |
| Наблюдайте за животными |
| И все трагедии |
| И продать свои артерии |
| И купи мою шкатулку |
| Ну, лучше бы черный |
| И лучше быть плотным |
| И лучше бы это был мой размер |
| Я преследую эти торговые центры метро |
| И залы аэропорта |
| И все эти школьницы говорят |
| я не спрашиваю |
| ты не говоришь |
| Он не умер, он только выглядит так |
| Путь из ниоткуда |
| Возьми меня туда |
| Далеко и спаси меня от моего |
| Самоуничтожение |
| Безнадежно для тебя |
| Спой песню для Калифорнии |
| Я покупаю своим врагам веревку |
| повесить меня |
| И ножи, чтобы сломать меня. |
| Вы можете смотреть, как они наносят мне удар |
| На вашем телевидении |
| Преследовать залы |
| Потому что стены ванной |
| Было бы много, чтобы сказать |
| О линиях, которые вы опускаете |
| Лучше быть белым |
| Лучше бы его вырезали |
| Лучше бы был только мой размер |
| Пока мои капилляры не лопнут от скуки |
| буду ждать |
| я не смеюсь |
| ты не шутишь |
| Я не умер, я только так одеваюсь |
| Выход в никуда |
| Возьми меня туда |
| Далеко и спаси меня от моего |
| Самоуничтожение |
| Безнадежно для тебя |
| Спой песню для Калифорнии |
| Где бы ты ни был |
| Где бы ты ни был |
| Кто бы ты ни был |
| Кто бы ты ни был |
| у нас есть бомба у нас есть бомба пойдем |
| у нас есть бомба у нас есть бомба пойдем |
| Выход в никуда |
| Возьми меня туда |
| Далеко и спаси меня от моего |
| Самоуничтожение |
| Безнадежно для тебя |
| Помолитесь за Калифорнию |
| У нас есть бомба |
| Название | Год |
|---|---|
| Teenagers | 2016 |
| The Sharpest Lives | 2016 |
| Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) | 2014 |
| Famous Last Words | 2016 |
| Welcome to the Black Parade | 2016 |
| I'm Not Okay (I Promise) | 2004 |
| Helena | 2004 |
| I Don't Love You | 2016 |
| Mama ft. Liza Minnelli | 2016 |
| Dead! | 2016 |
| SING | 2010 |
| Cancer | 2016 |
| Cemetery Drive | 2004 |
| The Light Behind Your Eyes | 2012 |
| This Is How I Disappear | 2016 |
| Thank You for the Venom | 2004 |
| Give 'Em Hell, Kid | 2004 |
| House of Wolves | 2016 |
| Bulletproof Heart | 2010 |
| Planetary (GO!) | 2010 |