| And now this could be the last of all the rides we take | Возможно, это последняя из наших поездок, |
| So hold on tight and don't look back | Так что держись крепче и не оглядывайся. |
| We don't care about the message or the rules they make | Нам нет дела до их правил и до того, что они хотят нам сказать. |
| I'll find you when the sun goes black | Я найду тебя, когда наступит солнечное затмение. |
| - | - |
| And you want to live forever in the lights you make | Ты хочешь жить вечно в свете огней, которые ты зажгла. |
| When we were young we used to say | Помнишь, мы говорили, когда были молодыми: |
| That you only hear the music when your heart begins to break | Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается. |
| Now we are the kids from yesterday | Сейчас мы лишь дети прошлого. |
| - | - |
| All the cameras watch the accidents and stars you hate | Камеры фиксируют каждое происшествие, следят за звездами, которых ты ненавидишь. |
| They only care if you can bleed | Им есть дело до тебя, только когда тебе плохо. |
| Does the television make you feel the pills you ate? | Телевидение вызывает у тебя ощущение, будто ты наглоталась таблеток, |
| Or every person that you need to be | Оно решает за тебя, каким человеком тебя быть. |
| - | - |
| Cause you wanna live forever in the lights you make | Ты хочешь жить вечно в свете огней, которые ты зажгла. |
| When we were young we used to say | Помнишь, мы говорили, когда были молодыми: |
| That you only hear the music when your heart begins to break | Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается. |
| Now we are the kids from yesterday | Сейчас мы лишь дети прошлого. |
| - | - |
| Today, today | Сегодня, сегодня |
| We are the kids from yesterday | Мы лишь дети прошлого. |
| Today, today | Сегодня, сегодня... |
| - | - |
| Here we are and we won't stop breathing | Мы здесь, и мы не перестанем дышать. |
| Yell it out 'til your heart stops beating | Кричи об этом, пока не остановится cердце! |
| - | - |
| Cause you wanna live forever in the lights you make | Ты хочешь жить вечно в свете огней, которые ты зажгла. |
| When we were young we used to say | Помнишь, мы говорили, когда были молодыми: |
| That you only hear the music when your heart begins to break | Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается. |
| Now we are the kids from yesterday | Сейчас мы лишь дети прошлого. |
| We are the kids from yesterday | Мы — дети прошлого, |
| We are the kids from yesterday | Мы — дети прошлого, |
| We are the kids from yesterday | Мы — дети прошлого. |
| Today, today | Сегодня, сегодня... |