Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The End., исполнителя - My Chemical Romance.
Дата выпуска: 22.09.2016
Язык песни: Английский
The End(оригинал) | Конец(перевод на русский) |
Now come one come all to this tragic affair | Давай, приходи же, приходите все на эту трагическую дуэль |
Wipe off that makeup — what's in is despair | Смой этот грим - в нём только отчаяние |
So throw on the black dress | Так оденься в чёрное, |
Mix in with the lot | Смешайся с толпой |
You might wake up and notice you're someone you're not | Ты можешь проснуться и заметить, что ты не тот, кем являешься |
If you look in the mirror and don't like what you see | Если ты смотришь в зеркало, |
You can find out firsthand what it's like to be me | И тебе не нравится то, что ты видишь |
So gather 'round piggies and kiss this goodbye | Ты из первых рук можешь узнать, каково это– быть мной |
I'd encourage your smiles | Так собери вокруг себя всяких свинтусов и попрощайся со всем этим |
I'll expect you won't cry | Я одобряю ваши улыбки, |
- | - |
AHHHHHH! AHHHHHH! | |
- | - |
Another contusion, my funeral jag | |
Here's my resignation, I'll serve it in drag | Очередное потрясение – попойка на моих похоронах! |
You've got front row seats to the penitence ball | Вот моё заявление об уходе, я подам его с опозданием |
When I grow up I want to be nothing at all! | У тебя места в первом ряду на этот бал раскаяния |
- | - |
I said – YEAH! YEAH! | |
I said – YEAH! YEAH! | Я сказал – ДА! ДА! |
- | - |
C'mon C'mon C'mon I said | |
Save me! | Ну же, ну же! Я сказал: |
Get me the hell out of here | “Спаси меня! |
Save me! | Вытащи меня отсюда к чёрту! |
Too young to die and my dear | Спаси меня! |
You can't! | Слишком молод, чтобы умирать, и, моя дорогая, |
If you can hear me just walk away and | Ты не сможешь! |
Take me!... | Если ты сможешь услышать меня, |
- | - |
The End.(оригинал) |
Now come one come all to this tragic affair |
Wipe off that makeup, what’s in is despair |
So throw on the black dress, mix in with the lot |
You might wake up and notice you’re someone you’re not |
If you look in the mirror and don’t like what you see |
You can find out firsthand what it’s like to be me |
So gather 'round piggies and kiss this goodbye |
I’d encourage your smiles I’ll expect you won’t cry |
Another contusion, my funeral jag |
Here’s my resignation, I’ll serve it in drag |
You’ve got front row seats to the penitence ball |
When I grow up I want to be nothing at all! |
I said yeah, yeah! |
I said yeah, yeah! |
Come on, come on, come on, I said |
Save me! |
(Get me the hell out of here) |
Save me! |
(Too young to die and, my dear) |
You can’t! |
(If you can hear me, just) |
Save me! |
(Walk away) |
конец.(перевод) |
Теперь приходите к этому трагическому делу |
Сотрите этот макияж, что в это отчаяние |
Так что наденьте черное платье, смешайте с остальными |
Вы можете проснуться и заметить, что вы тот, кем вы не являетесь |
Если вы смотрите в зеркало и вам не нравится то, что вы видите |
Вы можете узнать из первых рук, каково быть мной |
Так что собери вокруг поросят и поцелуй на прощание |
Я буду поощрять ваши улыбки, я ожидаю, что вы не будете плакать |
Еще один ушиб, мой похоронный зубец |
Вот моя отставка, я подам ее волочением |
У вас есть места в первом ряду на балу покаяния |
Когда я вырасту, я хочу быть никем! |
Я сказал да, да! |
Я сказал да, да! |
Давай, давай, давай, я сказал |
Спаси меня! |
(Вытащите меня к черту отсюда) |
Спаси меня! |
(Слишком молод, чтобы умереть и, моя дорогая) |
Вы не можете! |
(Если ты меня слышишь, просто) |
Спаси меня! |
(Уходи) |