| The Black Parade Is Dead! (оригинал) | Черный Парад Мертв! (перевод) |
|---|---|
| Mejico! | Мехико! |
| How are you?! | Как твои дела?! |
| Oh my god, it’s been so long. | Боже мой, это было так давно. |
| We miss you guys so much. | Мы очень скучаем по вам, ребята. |
| How have you been? | Как твои дела? |
| You look real good | Ты выглядишь очень хорошо |
| So we’ll have you guys know that tonight the reason that we’re filming this, | Итак, мы хотим, чтобы вы, ребята, знали, что сегодня вечером причина, по которой мы снимаем это, |
| is because this is the last performance of The Black Parade… FOREVER! | потому что это последний спектакль "Черный парад"... НАВСЕГДА! |
| And we wanted to come down here, to Mexico, to properly kill them off | И мы хотели приехать сюда, в Мексику, чтобы убить их как следует. |
| This song, is all about dreams | Эта песня - все о мечтах |
| It’s called… «Disenchanted» | Называется… «Разочарованный» |
